На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «П’ятеро» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 20 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
П’ятеро

Дата выхода
28 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "П’ятеро" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "П’ятеро" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Евгеньевич Жаботинский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Володимир (Зеєв) Євгенович Жаботинський (1880-1940) – єврейський письменник і публіцист, лідер сіоністського руху, один із засновників Держави Ізраїль.
Його фейлетони, критичні статті були дуже популярними, п’єси ставили в театрах. Жаботинський вільно володів сімома мовами, публікував роботи з проблем єврейства і сіоністського руху, статті та фейлетони різними мовами, перекладав на іврит твори класиків європейської й американської літератури.
Роман «П’ятеро» був уперше виданий у Парижі. Автор зображує історію єврейської родини в Одесі 1905 року, впроваджуючи думку про безвихідне становище асимільованих євреїв у Російській імперії. Герої книги – молоді, повні життя і надій, але долі їхні сумні, а часом і трагічні.
📚 Читайте "П’ятеро" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "П’ятеро", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Усi його любили, особливо простi люди, Молдаванка i Пересип на його оповiданнях, мабуть, уперше вчилися читати: у кав’ярнi Амбарзакi було пiдiйшла до нього молоденька кельнерка, розплакалася i сказала украiнською:
– Мусью, як ви щиро вчора написали за «Анютку-Боже мiй»…
Інший носив ретельно розпатланi кучерi й насаджав у нашому мiстi декаданс; дещо заважало йому те, що вiн не знав жодноi iноземноi мови; зате з росiйською свавiльничав безтрепетно, i одну свою статтю назвав: «В мене болить його голова».
Вiн вишукано був пiднесено духовен,
Однак не знав, де тут Шпильгаген, де Бетговен.
…Але це я ще й п’ятоi, й десятоi частки того населення не описав.
Придивившись до них всiх i, нарештi, немов iжака в густiй травi, роздивившись Марусю, я замилувався, як вона всiма ними править. Без зусиль, навiть без уваги, без будь-яких спроб «розважити», одним внутрiшнiм магнетизмом. Вона не вмiла заразливо смiятися, у неi це виходило хрипко; як на мене, i говорила вона не так уже багато – та й де перекричати таку юрбу! – але вiд однiеi тiльки ii присутностi всiм ставало затишно й весело, i кожне слово кожного здавалося напрочуд дотепним.
Чим були в iнтимному сенсi цi «пасажири», не знаю.







