На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маленькі жінки. II частина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маленькі жінки. II частина

Автор
Дата выхода
03 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Маленькі жінки. II частина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маленькі жінки. II частина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Луиза Мэй Олкотт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Друга частина непідвладних плину років «Маленьких жінок» Луїзи Мей Олкотт занурює читачів у доросле життя сестер Марч. Чи підбере ключі до щастя Мег? Який вибір зробить бунтівна Джо? Як складеться доля Бет? Що похитне, здавалося б, усталені погляди Емі?
У дівчат настав неповторний період життя, під час якого відбувається становлення особистості і на який водночас припадає чи не найбільше душевних переживань – юність. Письменниця описує його передовсім через проникливе змалювання внутрішнього світу героїнь, їхньої реакції на непрості, а інколи – трагічні виклики.
📚 Читайте "Маленькі жінки. II частина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маленькі жінки. II частина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Марно Емi «телеграфувала» сестрi: «Говори», намагалася втягнути ii в розмову, тихенько штовхала ногою – Джо сидiла, немов нiчого не помiчаючи. Вiдповiдною характеристикою ii манер були б слова, що описують вдачу Мод[24 - Мод – героiня монодрами «Мод» англiйського поета-сентименталiста Альфреда Теннiсона (1809–1892). Мод описуеться з точки зору ii нареченого: нiжна, вродлива дiвчина, увiнчана бiлими трояндами, але пуста та жорстока. Врештi-решт ii наречений божеволiе.]: «Холодна правильнiсть, чудова порожнеча».
– Яка нецiкава та зарозумiла особа, ця старша панна Марч! – на жаль, голосно прозвучало зауваження однiеi з панночок Честер, коли дверi за гостями зачинялися.
Джо беззвучно смiялася, проходячи через передпокiй, але Емi виглядала роздратованою таким буквальним тлумаченням ii iнструкцiй i цiлком покладала провину за це на Джо.
– Як ти могла так неправильно мене зрозумiти? Я хотiла лише, щоб ти трималася скромно i з гiднiстю, а ти замiсть цього сидiла, як бовдур. У Лембiв постарайся бути бiльш товариською, базiкай, як iншi дiвчатка, прояви iнтерес до суконь, до флiрту, до будь-якоi нiсенiтницi, про яку б там не говорили.
– Я буду дуже люб’язна, базiкатиму й смiятимуся, висловлюватиму жах i захват з приводу будь-якоi дрiбницi. Мабуть, ця роль подобаеться менi бiльше: зображати так звану «чарiвну дiвчину». Я цiлком можу зробити це – зразком менi послужить Мей Честер, я наслiдуватиму ii.
Емi стривожилася, i не без пiдстав, оскiльки, коли Джо починала пустувати, було невiдомо, як далеко вона може зайти. О, варто було б побачити обличчя Емi, коли ii сестра, увiйшовши до черговоi вiтальнi, експансивно перецiлувала всiх юних ледi, хто був там, люб’язно усмiхнулась усiм юним джентльменам i приедналася до розмови з пожвавленням, яке здивувало нашу спостерiгачку.
Тим часом самою Емi заволодiла панi Лемб, яка дуже ii любила, i Емi довелося вислухати докладний звiт про останнiй напад хвороби панни Лукрецii, тимчасом як три чарiвних молодих чоловiка тинялися поблизу в очiкуваннi паузи, щоб кинутися на допомогу й визволити ii.
За таких обставин вона не мала змоги стежити за Джо, яка, здавалося, була одержима духом пустощiв i базiкала вiдчайдушно, не гiрше самоi староi панi Лемб.











