На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чудесна країна Оз» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чудесна країна Оз

Автор
Жанр
Дата выхода
03 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Чудесна країна Оз" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чудесна країна Оз" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лаймен Фрэнк Баум) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ліман Френк Баум (1856–1919) – популярний американський письменник, всесвітньо відомий класик дитячої літератури, який створив чарівну країну Оз. Його книжки були неодноразово екранізовані, на казках Баума виросло не одне покоління дітей в усьому світі.
У видавництві «Фоліо» вийшли друком твори письменника «Чарівник країни Оз», «Чари країни Оз» та «Озма з країни Оз».
Повість-казка «Чудесна країна Оз» (1904) – друга книжка серії про героїв цієї чарівної країни. В ній маленькі читачі дізнаються про те, як хлопчина на ім’я Тіп змайстрував дерев’яну людину з гарбузом замість голови – Джека Гарбузову Голову і як вони вирушили до Смарагдового міста, в якому владу захопила генералка Джинджур, скинувши з трона Опудала; про те, як вони протистояли чарам старої відьми Момбай і як добра Чародійка Ґлінда нарешті знайшла зниклу принцесу Озму, справжню правительку Смарагдового міста.
📚 Читайте "Чудесна країна Оз" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чудесна країна Оз", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сховавши перечницю у кошик, Момбай пiдняла лiву руку, виставила мiзинець i мовила:
– Тик!
Потiм пiдняла праву руку й виставила догори великий палець i мовила:
– Мик!
Потiм вона пiдняла обидвi руки, розчепiрила всi пальцi й вигукнула:
– Пшик!
На останньому словi Джек Гарбузова Голова вiдсахнувся вiд неi на крок назад та з докором у голосi мовив:
– Чого це ви, бабусю, репетуете! Я ж не глухий!
А стара Момбай у захватi пустилася в скоки та в боки навколо нього, примовляючи:
– Живий! Живий! Ти диви – живий…
На радощах вона пiдкинула до неба свого костура, зловила його у повiтрi, потiм обхопила себе обома руками i навiть спробувала станцювати джигу, при цьому не втомлюючись примовляти:
– Живий! Живий! Ти диви – живий!
Можна й не казати, що Тiп спостерiгав за всiм цим розкривши рота.
Спочатку вiн так перелякався, що ладен був накивати п’ятами, та ноги в нього тремтiли й дрижали з такою силою, що про втечу годi було й думати. Аж раптом вiн глянув на подiю iншими очима, i вона видалася йому навiть потiшною; особливо ж кумедним йому здався вираз обличчя на гарбузовiй головi – такий комiчний, що й втриматися вiд смiху було неможливо.
– Ах ти поганець, ах негiдник, та ще й нишпорка! – злостиво лементувала вона.
– Нiякого посмiховиська я з вас не робив, – заперечив Тiп. – То я смiявся не з вас, а з мого приятеля, Гарбузовоi Голови! Ви тiльки гляньте на нього! Ну хiба не гороб’яче одоробло!
– Сподiваюся, ви викладаете своi погляди не з приводу мого вигляду, – зауважив Джек, i було так кумедно чути його поважний голос тодi, коли з його обличчя не сходила усмiшка по самi вуха, i Тiп знову так i заллявся смiхом.
Навiть Момбай виявила певну цiкавiсть до страхопуда, якого ii чари оживили, бо, уп’явшись у нього пильним поглядом, вона раптом запитала:
– А що ти взагалi знаеш?
– Ну, поки складно сказати, – вiдповiв Джек. – Бо хоч менi й здаеться, що я знаю багато, та я ще не знаю, скiльки я ще не знаю. А от щоб це з’ясувати, потрiбен якийсь час.
– Оце точно, – заглиблена у своi думки, пiдтвердила Момбай.











