Главная » Серьезное чтение » Читать До нащадків моє послання; Таємниця мого зцілення, або Книга бесід про байдужість до мирського (Сповідь) полностью бесплатно онлайн | Франческо Петрарка

До нащадків моє послання; Таємниця мого зцілення, або Книга бесід про байдужість до мирського (Сповідь)

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «До нащадків моє послання; Таємниця мого зцілення, або Книга бесід про байдужість до мирського (Сповідь)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "До нащадків моє послання; Таємниця мого зцілення, або Книга бесід про байдужість до мирського (Сповідь)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "До нащадків моє послання; Таємниця мого зцілення, або Книга бесід про байдужість до мирського (Сповідь)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франческо Петрарка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Отець гуманізму», один з найосвіченіших інтелектуалів своєї доби, славетний латиніст, прихильник свобод і республіканських вольностей, що дружив з тиранами та монархами, Франческо Петрарка (1304—1374) за життя часто думав і писав про смерть, а слави у віках зажив як неперевершений співець кохання.

«До нащадків моє послання» (1350) – автобіографічний твір,

своєрідний заповіт прийдешнім поколінням. Це розповідь обдарованого європейця, що вже чогось досяг, але, попри кризу середнього віку, не припиняє шукати свого місця в житті, хоче справити краще враження на спільноту, а найперше – на себе самого.

«Таємницю мого зцілення, або Книгу бесід про байдужість до мирського» (1343) називають щоденником духовної кризи. У деяких перекладах твір виходив під назвою «Сповідь». «Таємниця…» побудована як уявний діалог Петрарки з Блаженним Августином. Упродовж трьох діб учасники діалогу цитують Вергілія, Цицерона, Сенеку і самого Петрарку. Саме байдужість до мирського є способом зцілення, який пропонує Петрарці Блаженний Августин.

📚 Читайте "До нащадків моє послання; Таємниця мого зцілення, або Книга бесід про байдужість до мирського (Сповідь)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "До нащадків моє послання; Таємниця мого зцілення, або Книга бесід про байдужість до мирського (Сповідь)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Його лист з Венецii до давнього друга, архiепископа Генуi Гвiдо Сетте, написаний 1367 року, е унiкальним iсторичним свiдченням про трагiчнi подii i голод у Золотiй Ордi у 60-тi роки XIV ст., документом, на який посилаються тюркологи – навiть тi з них, хто, може, не знайомий з лiрикою Петрарки (в такому разi, ми iм радимо почитати). Взагалi, обсяг написаного такий великий, а коло спiлкування настiльки широке, що творча спадщина Петрарки в цiлому дае уявлення i про добу, i про його сучасникiв. Бiографи видатного майстра Сiмоне Мартiнi саме за двома сонетами Петрарки, написаними у листопадi 1336 року, датують прибуття художника в Авiньйон навеснi того року.

Тут будет реклама 1
Сiмоне Мартiнi на замовлення молодшого друга зробив iлюстрацiю до його улюбленого списку Вергiлiя i портрет монни Лаури. Портрет не зберiгся, але ми знаемо напевне, що вiн був виконаний i що замовник залишився задоволеним, присвятивши майстровi та його роботi згаданi два сонети (77 i 78-й). Хоча, як можна здогадатися, основна тема обох сонетiв – кохання поета до Лаури, адже, за лiченими винятками (серед яких, втiм, такi шедеври, як «Моя Італiе»), уся збiрка «Канцоньере» присвячена цiй темi.
Тут будет реклама 2

Тут ми наштовхуемось на чергову загадку в бiографii i в особистостi Петрарки. Як уже згадувалось, Петрарка сподiвався здобути вiчну славу своiми латинськими творами, зокрема епiчною «Африкою», а канцони та сонети, написанi «народною» (тобто iталiйською), мав нiбито за iграшку. Цiкаво, що таку оцiнку, неодноразово, хоча й побiжно повторену автором, заведено брати за чисту монету.

Тут будет реклама 3
Тут варто уточнити, що традицiйний переклад застосованого до «Канцоньере» самим Петраркою вислову «Rerum vulgarium fragmenta» як «вiршi народною мовою», що свого часу перекочував в украiнське лiтературознавство з радянського, хоч i не е хибним, однак аж нiяк не точний. (Недарма росiйський перекладач Олексiй Бердников пiдшукав для свого перекладу «Канцоньере» поетичнiший вiдповiдник – «Осколки на просторечии».) Насправдi vulgaris можна перекласти, як «народний» у значеннi радше «простонародний», на противагу iншому латинському прикметнику popularis, власне «народний».
Тут будет реклама 4
Петрарка, з типовою для нього самоiронiею, вживае «Rerum vulgarium fragmenta», щоб вiдмежувати свою лiрику, суто свiтську поезiю, вiд «серйозних» творiв, якi писались на той час винятково латиною – единою мовою освiченоi Європи. Народною мова Canzoniere постае вже в уявi сучасних фiлологiв. У ХІV ст.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «До нащадків моє послання; Таємниця мого зцілення, або Книга бесід про байдужість до мирського (Сповідь)» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «До нащадків моє послання; Таємниця мого зцілення, або Книга бесід про байдужість до мирського (Сповідь)» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Франческо Петрарка! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги