На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маленькі чоловіки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маленькі чоловіки

Автор
Жанр
Дата выхода
12 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Маленькі чоловіки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маленькі чоловіки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Луиза Мэй Олкотт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Американська письменниця Луїза Мей Олкотт (1832–1888) здобула світову славу завдяки роману «Маленькі жінки». Його героїні виросли, а улюблениця читачів Джо здійснила свою мрію виховувати хлопчиків. У старовинному маєтку вона заснувала незвичну школу, де нема строгих правил і чіткого розпорядку, та й програма не вимагає засвоїти якомога більше предметів. Хлопчики, різні за віком і характерами, шибайголови й зовсім безпомічні, розпещені надмірною батьківською увагою й колишні безпритульні, навчаються цінувати дружбу й покликання, порядність і співчуття. Непрості випробування роблять їх справжніми чоловіками. Адже не вік визначає це поняття.
📚 Читайте "Маленькі чоловіки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маленькі чоловіки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Який же вiн, мабуть, був старий, – сказав Демi, який не спускав очей з дядька Фрица, ловлячи кожне його слово.
– Т-с-с, Демi! – прошепотiла Дейзi. – Це чарiвна казка.
– Нi, це, напевно, алегорiя, – сказав Демi.
– А що таке алегорiя? – запитав Томмi, який любив ставити рiзнi запитання.
– Поясни йому, якщо зумiеш, Демi, – попросив пан Баер. – А якщо ти не розумiеш, що означае це слово, то марно його вжив.
– Нi, я знаю, що це означае, дiдусь пояснював менi! – вигукнув Демi. – Байка, наприклад, – алегорiя.
– Так, мiй милий, – погодилася панi Джо. – І дядькова iсторiя, звичайно, теж алегорiя. А тому слухай i постарайся здогадатися, що вона означае.
Демi знову став уважно слухати, а пан Баер вiв далi:
– Цей садiвник вiдвiв дюжину грядок одному працiвниковi й наказав йому старанно iх обробляти. Чоловiк цей не вирiзнявся нi видатним розумом, нi особливими здiбностями, але йому хотiлося зробити все, як слiд, бо садiвник був дуже добрий до нього.
– Що ж ще на них було, крiм бур’яну й камiння? – запитав Нет. Вiн так захопився, що забув свою сором’язливiсть i зважився заговорити.
– Квiти, – ласкаво глянувши на нього, вiдповiв пан Баер. – Навiть на найгiрших грядках росли якiсь простенькi квiточки, а на деяких – троянди, запашний горошок, маргаритки – тут вiн ущипнув пухку щiчку Дейзi, яка сидiла, притиснувшись до нього, – чи якiсь iншi красивi квiти й виноградна лоза. Адже за цiею землею старанно доглядав майстерний садiвник, що все свое життя працював у таких садах.
Демi схилив голову набiк, як пташка, й спрямував своi блискучi очi на дядька.
Але по обличчю пана Баера нiчого не можна було зрозумiти. Вiн переводив серйозний, проникливий погляд з одного хлопчика на iншого.
– Деякi грядки, як я вже говорив, вимагали меншоi працi, iх було легко обробляти, – вiв далi професор, – а iншi – дуже важко. Була там одна хороша грядочка, що постiйно перебувала на сонцi.











