На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Смок Беллю. Смок і Шорті» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Смок Беллю. Смок і Шорті

Автор
Дата выхода
04 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Смок Беллю. Смок і Шорті" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Смок Беллю. Смок і Шорті" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Збірки оповідань «Смок Беллю» та «Смок і Шорті» розповідають про пригоди двох друзів – шукачів золота.
Випробування, що випадають на долю Кіта Беллю – мазунчика-письменника, який мандрує на Клондайк за новими враженнями, повністю змінюють його. Своє життя в жорстких умовах Півночі він вважає справжнім на противагу розніженому та метушливому життю у Сан-Франциско.
Саме тут він знаходить щирих друзів. Джек Шорті не лише бере участь в авантюрах Смока, безумовно підтримуючи й допомагаючи йому, але й готовий ризикувати власним життям заради нього.
Численні пригоди, які часто межують між життям і смертю, призводять Смока Беллю до висновку, що найдорожчим скарбом для людини є кохання.
📚 Читайте "Смок Беллю. Смок і Шорті" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Смок Беллю. Смок і Шорті", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
М’яка багнюка пiддалася пiд ним, вiн похитнувся й упав ниць. П’ятдесятифунтовий пакунок удавив його обличчя в болото i скотився геть, не скрутивши йому в’язи. Зi ста фунтами, що залишилися у нього на спинi, вiн зiпнувся на карачки. Проте не просунувся далеко. Одна рука загрузла до плеча, i вiн лiг щокою в болото. Коли вiн витяг цю руку, загрузла друга. У такому станi було неможливо скинути ремнi, а стофунтовий тягар на спинi не давав йому пiднятися. Спираючись на руки та на колiна, загрузаючи то однiею, то другою рукою, вiн напружився, щоб порачкувати до того мiсця, куди впав малий мiшок iз борошном, але знесилив себе, нiтрохи не посунувшись уперед, i так витолочив травою вкриту поверхню, що маленька калюжа води почала утворюватися в небезпечнiй близькостi бiля його рота та носа.
Вiн спробував перекинутися на спину, на свiй пакунок, але загруз обома руками по самi плечi i став вiдчувати, що затопае. З надзвичайною терплячiстю, вiн поволi витяг одну загрузлу руку, а тодi другу i сперся на них пiдборiддям.
– Дайте менi руку, товаришу, – сказав вiн, – або киньте мотузка чи щось iнше.
Вiдповiв йому жiночий голос, i вiн впiзнав його.
– Якщо ви розпустите ременi, я зможу пiдвестися.
Стофунтова кладь чвакнула в багнюку, i вiн поволi встав на ноги.
– Гарне становище, – засмiялася мiс Гастел, побачивши його вкрите болотом обличчя.
– Нiчого, – вiдповiв вiн весело.
Вiн витер обличчя i рвачким рухом струснув бруд зi своеi руки.
– О! – закричала вона, пiзнавши його. – Це ви, мiстер… ах, мiстер Смок4 Беллю!
4 Smoke – з англiйськоi «обкурений».
– Дякую красненько за вчасний порятунок i за це iм’я, – вiдповiв вiн. – Я тепер двiчi охрещений. Вiдтепер я буду завжди вимагати, щоб мене звали Смоком Беллю. Це сильне iм’я, i воно не без змiсту.
Вiн помовчав, а тодi сказав iз раптовою силою в голосi й виразi.
– Ви знаете, що я збираюся зробити? Я повернуся до Сполучених Штатiв. Я одружуся. Я матиму багато дiтей. І тодi, коли впаде вечiрнiй сутiнок, я зберу навколо себе своiх дiток i оповiдатиму iм про страждання й тяготи, що я перетерпiв на Чiлькутському шляху. І якщо вони не заплачуть, кажу вам, якщо не заплачуть, то я з них шкуру спущу.
VII
Швидко настала арктична зима.











