На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Щось більше за нас» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 20 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Щось більше за нас

Автор
Дата выхода
07 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Щось більше за нас" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Щось більше за нас" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Винниченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сюжети новел та оповідань Володимира Винниченка (1880–1951), що увійшли до видання, здебільшого відбивають соціальні струси початку ХХ ст. Наростання невдоволення селян, які готові піти проти пана, змальовується в оповіданні «Суд». У творі «Салдатики!» розкрита психологія лідерства – з непримітного селянина народжується ватажок. Невідповідність між оболонкою і суттю робить кумедним в очах оточення героя твору «Народний діяч». У оповіданнях «Біля машини», «На пристані», «Раб краси» відображена вперше в українській літературі революційна інтелігенція.
📚 Читайте "Щось більше за нас" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Щось більше за нас", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На вiкнах – рудi подранi завiски.
– І скiльки за цей… за цей номер? – повернувсь я до Лейзера.
– Один руб.
– Не менше?
– Хе! – усмiхнувся вiн, нiби жалкуючи, нiби навiть соромлячись за мене. – Такой номер? Дешевлее ви не найдьоте нiгде! У нас завсегда ночуе здесь гаврилянський батюшка. У нас усьо благородниi гостi зупиняються… Даже студенти були… Ето самий первий номер у весь N. Ето не какой-нiбудь себе сарай…
– А Гаркун-Задунайський тут у вас?
– Гарку-у-н? – перепитав вiн якось хутко i пильно подивився на мене.
– Нет… так… А что такое?
– Нiчево… Я думав… Нет, нiчего… Да, он був у нас… Тепер он на другую квартiру… Ет! Ето такой человек! – умить з презирством махнув вiн рукою i, одiйшовши, розчинив вiкно. Потягло свiжим повiтрям, повiяв приемно вiтрець i пух закрутився по хатi.
– Гаркун, он такой человек, – зараз же знов повернувся вiн до мене. – Єсли ви iмеете к нему какоесь дело, так ви заберiть наперед у нього деньги… О! І тогда он будет – ша! А если он винуватий вам щось, так он вам не отдасть нiкогда.
– Отакоi! – подумав я й замовк. І бiльше про «антре-преньора i режiсьора руско-малоруской трупи» вже не мав охоти розпитувати.
II
Поспавши трохи, я сiв бiля вiкна, роздумуючи, як i де знайти тут яку-небудь роботу.
– Ввiйдiть! – гукнув я, дивуючись. «Певно, Лейзер з самоваром», – згадав я й заспокоiвся.
Коли ж нi! У дверях з’явилась якась постать, що нiяк не могла навiть нагадувати Лейзера. У синiй суконнiй чумарцi, таких же штанях у чоботи, з сивою шапкою в однiй руцi (то серед пекучого лiта!) i якоюсь ломакою в другiй; постать ця нагадувала швидше якогось гайдамаку, анiж маленького смирного еврейчика.
– Удiвляетесь? – гукнула постать так, нiби я сидiв вiд неi гiн на двое принаймнi. – І, конечно, поражаетесь?
Я таки справдi i здивувався, i «поразився».
– Позвольте отрекомендоваться: Гаркун-Задунайскiй, антре-преньор i режiсьор руско-малоруской местной трупи. Очень прiятно!
Шаркнувши ногою, вiн схопив мою руку й шарпнув нею так, нiби хотiв запевнитись, чи мiцно вона прироблена до мого бiдного тiла.







