На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повість про Ґендзі. Книга II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повість про Ґендзі. Книга II

Автор
Дата выхода
11 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Повість про Ґендзі. Книга II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повість про Ґендзі. Книга II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мурасакі Сікібу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Повість про Ґендзі», створена на рубежі X–XI століття Мурасакі Сікібу, придворною дамою імператриці Сьосі, вважається одним з найвизначніших творів японської літератури. І не тільки японської – по суті, це перший психологічний роман у світі. Розповідаючи історію життя головного героя – Блискучого Ґендзі, сина імператора Кіріцубо, та його нащадків, авторка ділиться з читачами своїми спостереженнями і роздумами. Докладні описи повсякденного життя, любовних та інших людських відносин, пройнятих «сумним чаром речей» (моно-но аваре), створюють враження зустрічі з живими людьми, близького знайомства з їхніми почуттями, думками, радощами і печалями, за якими постає епоха Хейан, її культура, побут аристократії, вірування та звичаї.
У цьому виданні представлена друга частина роману (розділи 21–38), в якій ідеться про розплату за гріхи молодості, вчинені під час пошуку ідеальної жінки, що описано в першій частині (розділи 1—20), яка вийшла друком у видавництві «Фоліо» 2018 року.
📚 Читайте "Повість про Ґендзі. Книга II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повість про Ґендзі. Книга II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А Гендзi, побачивши ii, давно вже немолоду, мимоволi згадав покiйну Фудзiцубо i з гiркотою в душi подумав, що е жiнки, якi живуть довше вiд неi. «Я зовсiм постарiла i багато чого вже не пам’ятаю, але вашi милостивi вiдвiдини нагадали менi про минулi днi», – сказала дружина колишнього Імператора крiзь сльози. «Вiдколи мене покинули моi близькi, я не помiчаю навiть, як настае весна, але сьогоднi прийшла розрада. Сподiваюся, що не останнiй раз…» – мовив Імператор. Мiнiстр, промовивши все, що належало, запевнив: «Вважатиму за честь знову вiдвiдати вас…» Дивлячись на величний почет, з яким гостi поспiшили додому, дружина колишнього iмператора з тривогою у грудях думала, каючись: «Цiкаво, з яким почуттям згадуе вiн минуле? Як передбачав вiщун, йому таки судилося стати опорою держави, а моi спроби завадити цьому скiнчилися нiчим…»
Найсi-но камi[28 - Тобто Обородзукiйо, колишня коханка Гендзi.
Югiрi, син Великого мiнiстра, написавши прекрасного вiрша на задану тему в день вiдвiдин колишнього Імператора, отримав високий чиновницький ступiнь «сiндзi» й тим самим надiю на присвоення п’ятого рангу.
Тим часом Гендзi, придбавши дiлянку землi в чотири цьо[29 - Цьо – мiра площi, приблизно 0,99 га.] на Шостiй лiнii на краю столицi, поруч зi старим будинком нинiшньоi Імператрицi-дружини[30 - Тобто нього Умецубо (або Акiконому), дочки покiйноi панi Рокудзьо.], вирiшив побудувати там нову оселю для спокiйного життя, досить красиву й простору, щоб розмiстити всiх близьких йому жiнок, зокрема й тих, що досi жили в гiрськiй глушинi.





