Главная » Серьезное чтение » Читать Метафізика полностью бесплатно онлайн | Аристотель

Метафізика

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Метафізика» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Античная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

05 октября 2020

🔍 Загляните за кулисы "Метафізика" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Метафізика" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аристотель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Метафізика» – один із головних творів Арістотеля, який є точкою відліку філософської традиції метафізики. У ньому Арістотель викладає свою «першу філософію», яку він так називає тому, що вона займається пошуком причин всієї дійсності. Крім того, «Метафізика» є першою систематичною історією філософії, оскільки Арістотель робить «огляд» думок попередніх мислителів, дотичних до його предмета. У цьому сенсі «Метафізика» як перший професійний філософський текст є витоком всієї подальшої філософської письмової культури.

Поданий в цій книзі переклад «Метафізики» Арістотеля є однією із двох версій перекладу цього твору, які виконувалися паралельно і керувалися істотно різними перекладацькими стратегіями. Відрізняючись насамперед термінологією і ступенем буквалізму, два переклади мали на меті доповнювати й висвітлювати один одного, але водночас можуть сприйматися як самостійні. На відміну від другого, «буквального» перекладу, цей переклад послуговується більш традиційною філософською термінологією і розрахований на широке коло читачів.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

📚 Читайте "Метафізика" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Метафізика", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Zur Sprachform des Ausdrucks to ti en einai // Rheinischen Museum f?r Philologie, 144, 2001.]. Вiдповiдно, поняття to ti en einai корелюе з поняттям to ti еsti. Англiйськi та французькi переклади спираються на латинську традицiю передавати to ti en einai як essentia, або essence (що вiдповiдае украiнському «сутнiсть»). Хоча е винятки i доволi екзотичнi[5 - Напр.: what-it-was-to-be-that-thing. Див.: Aristotle, Metaphysics / trans. by Hugh Lawson-Tancred. Penguin Books, 1998.]. В нiмецьких перекладах використовуються рiзнi варiанти.

Тут будет реклама 1
Переклад «буття того, про що запитуеться: “що це?”», звичайно, е надто громiздким. У «езотеричнiй» версii перекладу цей термiн перекладаеться iнакше, i у вiдповiдному виданнi буде наведене бiльш розлоге пояснення й обгрунтування перекладу. В цiй версii перекладу задля зручностi використовуеться для перекладу to ti en einai термiн «чимбутнiсть», що був запропонований Олексiем Паничем[6 - Див. детальнiше: Європейський словник фiлософiй: Лексикон неперекладностей.
Тут будет реклама 2
Том перший. К.: Дух i лiтера, 2009. С. 140 i далi.].

to ti еsti – перекладаеться як «щоснiсть». Слово «щоснiсть» е перекладом латинського слова quidditas, що в латинськiй середньовiчнiй традицii використовуеться як вiдповiдник to ti en einai. to ti еsti – термiн-фраза, утворений як субстантивацiя (за допомогою артикля) питання ti еsti (тобто «що це?», або дослiвно «що е?»). Тому в англiйських перекладах (та перекладах iншими европейськими мовами) цей термiн-фраза зазвичай просто передаеться як «що».

Тут будет реклама 3
Отже, можна сказати, що to ti еsti не мае самостiйного термiнологiчного вiдповiдника. Це видно з того, що в багатьох перекладах роздiлення мiж двома спорiдненими термiнами-фразами to ti еsti та to ti en einai проводиться непослiдовно, тобто залежно вiд контексту iнколи to ti еsti перекладаеться як essence (сутнiсть) i, навпаки, iнколи to ti en einai перекладаеться як «що». Отже, вiдбуваеться, сказати б, iнтерференцiя термiнiв. А. Ф. Лосев пропонував розводити to ti en einai та to ti еsti як, вiдповiдно, «щоснiсть» (чтойность) i «наявне що» (наличное что)[7 - Див.
Тут будет реклама 4
: Лосев А. Ф. История античной эстетики. Т. IV. М.: Искусство, 1975. С. 124–158.]. Повний переклад цього специфiчного термiна (тобто to ti еsti) як субстантивацii питання: «те, про що запитуеться (у питаннi): “що це?”» Очевидно, такий переклад доволi громiздкий. В «езотеричнiй» версii використовуеться iнший варiант, який буде обгрунтований у вiдповiдному виданнi.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Метафізика» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Метафізика» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Аристотель! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги