На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Енн із Ейвонлі» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Енн із Ейвонлі

Автор
Жанр
Дата выхода
01 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Енн із Ейвонлі" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Енн із Ейвонлі" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люси Мод Монтгомери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Енн із Ейвонлі» канадської письменниці Люсі Мод Монтгомері (1874–1942) – продовження історії про дівчинку із Зелених Дахів. Шістнадцятилітня Енн Ширлі зайнята цілком дорослими справами: вчителює в місцевій школі, допомагає Маріллі впоратися з господарством і вихованням нових мешканців Зелених Дахів – маленьких двійнят Деві й Дори.
Дівчина та її друзі мріють про цікаве й щасливе майбутнє, розмірковують про доросле життя. Енн прагне продовжувати навчання в університеті й сподівається нарешті зустріти кохання. Однак вона і не підозрює, що її обранець зовсім поруч.
📚 Читайте "Енн із Ейвонлі" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Енн із Ейвонлі", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Коли Енн пiшла, щоб покликати членiв Товариства за стiл, то виявила, що Дори у вiтальнi немае. Панi Белл сказала, що Девi пiдходив до дверей i покликав ii надвiр. Пiсля спiшноi консультацii з Марiллою в коморi було вирiшено, що краще дати дiтям випити чаю разом трохи згодом.
Гостi саме пили чай, коли до вiтальнi увiрвалась якась жалюгiдна iстота. Марiлла та Енн нажахано втупились у неi, а члени Товариства були напрочуд здивованi. Чи ж могла то бути Дора… оця iстота, яку важко було й словами описати, яка все схлипувала, у промоклiй до нитки сукнi й iз волоссям, з якого струменями текла вода прямо на новий килимок Марiлли?
– Доро, що з тобою трапилося? – скрикнула Енн, винувато глянувши на панi Белл, у сiм’i якоi, кажуть, нiколи не ставалося жодних казусiв.
– Девi змусив мене пройтися по паркану бiля свинарника, – поскаржилась Дора. – Я не хотiла, та вiн обiзвав мене боягузкою. А тодi я впала, i моя сукня одразу ж вся забруднилася, та ще й свинi прибiгли до мене. Сукня виглядала просто жахливо, але Девi сказав, що, якщо я стану пiд помпою, вiн ii вiдмие, i я так i зробила, а вiн полив на мене воду, але плаття вiд того чистiшим не стало, а моя гарненька стрiчка й черевички тепер зiпсованi!
До кiнця трапези за столом хазяйнувала Енн, а Марiлла тим часом пiднялася нагору, щоб перевдягнути Дору в старий одяг.
– Менi й самому тепер прикро, – визнав Девi, – та бiда в тому, що я нiколи не шкодую про щось, аж доки не зроблю цього. Дора не хотiла допомагати менi робити тiстечка, бо боялася, що вимастить сукню, i це мене розiзлило. Думаю, Пол Ірвiнг не змусив би СВОЮ сестру ходити по паркану бiля свинарника, якби знав, що вона впаде?
– Нi, вiн нiколи б i не подумав про таке.
Девi заплющив очi й, здавалося, якийсь час розмiрковував над цими словами. Тодi вiн пiдлiз до Енн й обвив ii шию руками, схиливши свое рум’яне личко iй на плече.
– Енн, а ти любиш мене хоч трохи, навiть якщо я не такий хороший хлопчик, як Пол?
– Так, авжеж, – щиро сказала Енн. З якоiсь причини неможливо було не полюбити Девi. – Та все ж я б любила тебе ще бiльше, якби ти не був таким нечемним.










