На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хлопчики Джо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хлопчики Джо

Автор
Жанр
Дата выхода
01 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Хлопчики Джо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хлопчики Джо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Луиза Мэй Олкотт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Історія родини Марч, яку американська письменниця Луїза Мей Олкотт (1832–1888) почала розповідати в «Маленьких жінках», так захопила читачів, що авторці довелося написати ще одну книжку – «Маленькі чоловіки». Вони вже вийшли у видавництві «Фоліо». Роман «Хлопчики Джо» завершує цю сагу. Нині сестри, які крізь роки пронесли свою дружбу, знову разом. Сталося це завдяки невгамовній Джо, яка змогла об’єднати всіх близьких навколо спільної справи – виховання молоді. Тим часом її хлопчики, що стали першими учнями в старовинному Пламфілді, дорослішають, вирушають в інші світи, закохуються, потрапляють у складні життєві ситуації. Проте навіть за цілковитої безвиході не втрачають надії, бо в них є місце сили, куди можна повернутися і в горі, і в радості.
📚 Читайте "Хлопчики Джо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хлопчики Джо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Канiкули
Наступного дня в коледжi починалися канiкули, тож вранцi нiхто не поспiшав вставати з-за столу пiсля снiданку. Аж поки панi Джо здивовано не вигукнула:
– Тут собака!
Справдi, великий шотландський хорт з’явився на порозi перед iдальнею i завмер нерухомо, втупившись у Дена.
– Привiт, друже! Хiба ти не мiг почекати, поки я прийду за тобою? Чому ти втiк? Зiзнайся, що завинив i мужньо прийми покарання, – сказав Ден, пiдiймаючись назустрiч собацi. Той став на заднi лапи, щоб поглянути в обличчя господаревi, й уривчасто загавкав, нiби з обуренням вiдкидаючи припущення про непослух.
– Добре, Дон нiколи не бреше, – Ден обiйняв тварину, що стояла на заднiх лапах, а потiм, кинувши погляд на чоловiка з конем, який поволi прямував до будинку, додав: – Вчора я залишив усi своi трофеi в готелi, бо не знав, чим ви займатиметеся, коли я прийду. Вийдiть на веранду й подивiться на Окту, мого мустанга: конячка – диво, – Ден попрямував до дверей, а вся родина потягнулася за ним, щоб привiтати нових гостей.
Окту злегенька заiржав, побачивши господаря, й до великого жаху конюха, що намагався його утримати, почав пiдiйматися сходами на веранду.
– Пустiть його, – сказав Ден, – вiн вмiе дертися, як кiшка, i стрибати, як олень. Ну, друже, тобi хочеться промчати галопом? – запитав вiн свого красеня-мустанга й погладив його по гривi.
– Ось такого коня, я вам скажу, варто мати, – заявив Тед, який мав пiклуватися про Окту, поки Ден буде у вiд’iздi.
– Якi виразнi очi! Вiн дивиться так, нiби ось-ось заговорить, – завважила панi Джо.
– Так, вiн вмiе говорити, тiльки по-своему. І розумiе майже все. Правда, старий? – i Ден притулився щокою до конячоi морди.
– Що означать «Окту»? – поцiкавився Роб.
– «Блискавка». Конячка цiлком заслуговуе на таке iм’я, як ви незабаром переконаетеся. Чорний Яструб вiддав ii менi в обмiн на гвинтiвку. Ми з нею славно проводили удвох час у прерiях. Вона не раз рятувала менi життя. Бачите цей шрам?
Ден вказав на маленький рубець, майже непомiтний у довгiй гривi, й, обнявши Окту за шию, розповiв його iсторiю.
– Одного разу ми з Чорним Яструбом вирушили полювати на бiзонiв, але впродовж кiлькох днiв не знайшли жодного стада. Всi нашi запаси провiзii закiнчилися, а були ми в цей час миль за сто вiд стоянка племенi. Я вже думав, нам кiнець, але тут мiй iндiанський приятель сказав: «Зараз я покажу тобi, на якiй iжi можна буде протриматися, поки не вполюемо здобич».











