На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фауст» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фауст

Дата выхода
24 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Фауст" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фауст" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иоганн Вольфганг фон Гёте) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Фауст» – безсмертна трагедія геніального німецького поета Йоганна Вольфґанґа фон Ґете, що стала одним із шедеврів світової літератури.
«Фауст» був створений на основі середньовічних німецьких сказань. Але під пером Ґете маг і чаклун Йоганн Фауст перетворився на вченого, втомленого від безплідності власного життя і томління духу. Щоб знайти сенс і цінність людського існування, він вирішуєть укласти угоду з підступним посланцем пекла.
Геніальне творіння, присвячене пізнанню життя, творчої силі людського духу, протистояння Бога і сатани, Ґете створював протягом усього свого життя.
📚 Читайте "Фауст" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фауст", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Розкласти живу матерiю на складники легко, але знову дiстати з них життя неможливо, бо «спосiб дiяння природи» не можна вiдтворити.
34
…Навчiться лиш редукувати / І вiрно класифiкувати. – Редукувати – логiчна операцiя зведення понять до основних категорiй; класифiкувати – розподiляти логiчнi поняття за класами.
35
Теорiя завжди, мiй друже, сiра, / А древо жизнi – золоте. – Цей вислiв став крилатою фразою, кiлька разiв його цитуе В. І. Ленiн.
36
Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum.
37
…Оглянем перш малий, за ним великий свiт. – Вузький бюргерський свiт невеликого мiстечка першоi частини i широка державно-полiтична i всесвiтньо-iсторична арена у другiй частинi трагедii.
38
…Ось тiльки я дмухну югою… – натяк на винайдений 1782 р. братами Монгольф’е аеростат, що наповнювався нагрiтим повiтрям.
39
Сцена вiдноситься до 70-х рр.
40
Анумо папу обирати! / Вiдомо всiм, котрiй з прикмет / Належить тут прiоритет! – Обрання папи – п’яницька церемонiя, поширена в багатьох европейських краiнах. Прикмета, на яку тут натякаеться, – мужнiсть; за приписами канонiчного права, кастрат не мiг бути папою.
41
Соловейку-пташко, лети-вилiтай… – Початковi рядки нiмецькоi народноi пiснi.
42
А цей чого немов кульгае? – Згiдно з християнськими легендами, диявол став кульгати, вiдколи був скинутий iз неба в пекло i при падiннi зламав собi ногу.
43
У Рiппаху, мабуть, сю нiч ви ночували / І в Ганса-дурника вечерi заживали? – Ганс-дурник iз Рiппаха (село мiж Ляйпцiгом i Наумбургом) – мiсцевий вираз, що означав за часiв Гете незграбного вайла.
44
В саети, в адамашки / Блоху вдягли кругом… – Саети i адамашки – види дорогих тканин.
45
Сцену написано 1788 р. в Римi. Вiдьмина кухня зображена за вiдомими в той час картинами Брейгеля, Тенье та Герра. Згiдно з вiруваннями середнiх вiкiв, чорнi коти та мавпи були невiд’емними атрибутами вiдьом.
46
…Скорiй змощу я тисячу мостiв. – За народними вiруваннями, чорти е будiвниками мостiв (звiдси «чортiв мiст»).










