На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мёртвые души / Dead Souls» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мёртвые души / Dead Souls

Автор
Дата выхода
07 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Мёртвые души / Dead Souls" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мёртвые души / Dead Souls" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Гоголь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей поэму в прозе великого русского писателя Н. В. Гоголя «Мертвые души», рассказывающую о похождениях Павла Ивановича Чичикова, авантюриста, скупающего у провинциальных помещиков «мертвые души». Перед читателем предстает панорама русской провинциальной жизни середины XIX века.
На английском языке.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Мёртвые души / Dead Souls" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мёртвые души / Dead Souls", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
At length a second and a nearer and a louder peal resounded, and the rain descended as from a bucket. Falling slantwise, it beat upon one side of the basketwork of the tilt until the splashings began to spurt into his face, and he found himself forced to draw the curtains (fitted with circular openings through which to obtain a glimpse of the wayside view), and to shout to Selifan to quicken his pace. Upon that the coachman, interrupted in the middle of his harangue, bethought him that no time was to be lost; wherefore, extracting from under the box-seat a piece of old blanket, he covered over his sleeves, resumed the reins, and cheered on his threefold team (which, it may be said, had so completely succumbed to the influence of the pleasant lassitude induced by Selifan’s discourse that it had taken to scarcely placing one leg before the other).
It was long before the clouds had discharged their burden, and, meanwhile, the dust on the road became kneaded into mire, and the horses’ task of pulling the britchka heavier and heavier.
“Selifan!” he exclaimed, leaning forward in the britchka.
“What is it, barin?” replied the coachman.
“Can you see the country house anywhere?”
“No, barin.” After which, with a flourish of the whip, the man broke into a sort of endless, drawling song. In that song everything had a place. By “everything” I mean both the various encouraging and stimulating cries with which Russian folk urge on their horses, and a random, unpremeditated selection of adjectives.









