На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вальдшнепи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вальдшнепи

Автор
Дата выхода
07 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Вальдшнепи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вальдшнепи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Микола Хвильовий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Вальдшнепи» – незакінчений роман Миколи Хвильового (справжнє ім’я Микола Фітільов; 1893–1933), у якому письменник осмислює наслідки революційних перетворень в Україні та зачіпає тему її національного відродження. Персонажі твору розчаровані в комуністичній партії та нещодавній революції, прагнуть нових ідеалів. Вони постійно полемізують, дошукуються відповідей на найгостріші суспільно-політичні питання доби в «заштатному городку» на дачі. Головний герой роману без докорів сумління «виконував свої обов’язки перед революцією», а тепер намагається позбутися колишньої «великої ідеї». До збірки також увійшли новели «Ревізор», «Злочин», сатирична повість «Іван Іванович», у якій висвітлюються патологічні процеси, що сталися із суспільством у збільшовиченій Україні в часи непу, й порушується питання щодо оманливості особистостей, які претендували на звання господарів нового життя, та інші твори.
📚 Читайте "Вальдшнепи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вальдшнепи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Чого ти не зрозумiв? – спитала Аглая. – Чому я тебе назвала провiнцiалом?
– Так!
– Це ж, милий, ясно. Я ще тодi, на пароплавi (пам’ятаеш нашу суперечку?), я вже тодi подумала, що ти провiнцiал. Це по всьому видно: й по рухах i по поводженню з передовою жiнкою… як зi мною от… Чому ти так чудно вимовив «тебе»? Чи, може, ти хотiв сказати «вас»? Вас iст дас? Ну? А потiм ти й формально провiнцiял… Хiба ти живеш не в провiнцii?
– Я, як тобi вiдомо, живу в столичному градi! – усмiхнувся Карамазов.
– Де це? – зареготала Аглая. – Чи не в тому, що на Лопанi?
Ця дiвчина (очевидно, з якогось Миргорода) так неохайно говорила про лопанський центр, що Вовчик, почувши цю розмову, зупинився i спитав:
– А дозвольте узнати, в яких краях ви мешкаете? Чи не в Уманi?
– Вас це серйозно цiкавить? Коли так, то прошу: мiй столичний град i моя краiна – хай буде вам вiдомо – дуже далеко вiдцiля.
– Францiя? Італiя? Еспанiя?
– Московiя, мое серденько! – сказала Аглая й притиснулась до свого супутника.
Московiя? Ну, це вже Аглая неправду говорить! Дмитрiй пiдтверджуе? Тодi вiн i йому не вiрить. І справдi: якi ж вони московки? – Нi, це нiсенiтниця! Словом, хай це пiдтвердить тьотя Клава, i тiльки тодi вiн може повiрити. Словом, коли Аглая й справдi серйозно говорить – Вовчик остаточно розгубиться.
Нарештi говорить тьотя Клава й говорить те ж саме. Вони таки московки й навiть корiннi, бо змалку живуть у Москвi.
– Але вiдкiля ж ви так добре знаете нашу мову? – здивовано спитав лiнгвiст.
Ах, Боже мiй! Що ж тут дивного? Вони далеко не перший раз зупиняються вiдпочивати на прекрасних степах Украiни, й чому ж iм не знати такоi музичноi мови (тьотя Клава так i сказала – «музичноi»), Аглая, наприклад, дуже любить Украiну й, коли хочете, навiть оригiнально.










