На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жак-фаталіст і його пан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Европейская старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жак-фаталіст і його пан

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Жак-фаталіст і його пан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жак-фаталіст і його пан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дени Дидро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Майже всі художні твори Дені Дідро (1713–1784) французького філософа-просвітителя, творця «Енциклопедії», мистецтвознавця і письменника, побачили світ і принесли йому славу лише після смерті. Протягом кількох століть уся Європа відкривала для себе романи Дідро-митця, чий творчий пошук значно випередив свій час, але є актуальним і понині.
До видання ввійшли антиклерикальний роман-сповідь «Черниця»; дотепний, перейнятий діалектичною грою розуму роман-діалог «Небіж Рамо» та наповнений життєвою мудрістю та життєлюбством свого героя роман «Жак-фаталіст». На думку Дідро, роман повинен змальовувати навколишній світ, показувати живі характери та зображувати картину звичаїв своєї доби в правдивих деталях, щоб читач змушений був сказати: «Слово честі, це правда! Таке не вигадаєш!»
📚 Читайте "Жак-фаталіст і його пан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жак-фаталіст і його пан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Додайте до цього мiй успiх на вечiрнi в чисту п'ятницю – я спiвала, грала на органi, здобула оплески. О, безглуздi голови чернечi! Я майже нiчого не зробила, щоб замиритися з громадою. Вони самi до мене прийшли, настоятелька найперша. Кiльком мирянам захотiлося познайомитися зi мною. Це дуже сприяло моiм намiрам, тож я й не вiдмовилась. Я побачилася з головою суду, з панi де Субiз[24 - Панi де Субiз – йдеться про дружину маршала Субiза, фаворитку маркiзи Помпадур.] i багатьма чесними людьми, ченцями, священиками, вiйськовими, суддями, побожними жiнками, свiтськими жiнками, а серед них i з тими вiтрогонами, що ви називаете «червоними закаблуками»[25 - «Червоними закаблуками» називали придворних.
Забула вам сказати, що першою ознакою зичливостi до мене було те, що мене знову оселили в моiй келii. Я зважилась попросити назад портрет колишньоi настоятельки, i менi не зважились у цьому вiдмовити.
На свою заяву я дiстала вiдповiдь вiд пана Манурi[26 - Пан Манурi – вiдомий адвокат тих часiв.], не сприятливу i не безнадiйну. Перед тим як висловитись остаточно про мою справу, вiн зажадав силу пояснень, що iх важко було дати, не побачившись, тому я вiдкрила свое iм'я й попросила Манурi приiхати до Льоншану. Цим добродiям зрушитися важко, проте вiн приiхав. Ми розмовляли дуже довго, домовилися про листування, щоб його запити певно доходили до мене, а моi вiдповiдi – до нього.









