На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Останній день» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Останній день

Автор
Дата выхода
15 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Останній день" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Останній день" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Микола Хвильовий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
До видання увійшли твори М. Хвильового (1893–1933) останніх років його життя. Панівним у тогочасній літературі був метод соцреалізму. Проте твори Хвильового мають ледь помітні прояви сатири та дошкульної іронії, подекуди й елементи психологічних конфліктів. Герой оповідання «Щасливий секретар» – справжній служитель партії, він не має ні батьківського, ні родинного почуття, однак щасливий. У творі «Останній день» письменник вирішив показати, що навіть із персонажа-робота, бездушного автомата, можна до певної міри зробити «живу» людину. До голосу майстра слова, який збирався вивести українську літературу на європейський шлях, тоді вже ніхто не дослухався…
📚 Читайте "Останній день" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Останній день", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І тодi ж на мить промайнув йому перед очима вогкий штрек, промайнули тi гори вугiлля, що вiн його сьогоднi, у вирiшальний, останнiй день так багато нарубав, постало, нарештi, обличчя Олени Олександрiвни: спершу воно було нормальноi величини, потiм стало зменшуватись i раптом зовсiм зникло. Потiм вiн остаточно й навiки згубив свiдомiсть. Пiрнувши ножем Кравчука, Шруб кинувся в степ i бiля вбитого шахтаря залишився сам коногон Остапенко. Вiн клiпав переляканими очима й то поглядав на Кравчука, то дивився на ласкаве сонце, що повагом, ледве помiтно посуваючись по блакитному полю лiтнього вранiшнього неба, байдуже обминало нерухоме тiло.
V
На другий день ховали ударника-шахтаря. За труною йшла й Олена Олександрiвна: вона сухими очима дивилась кудись поперед себе. За добу вона так змарнiла, що ii не можна було й пiзнати.
…На четвертий день вловили Шруба, а на п’ятий дiстали з «його заводу» такого термiнового папiрця:
«Цим доводимо до вiдома, що справжне прiзвище Шруба – Степанюк. На нашому заводi вiн працював всього з року.
Майбутнi шахтарi
В «Майбутнiх шахтарях» я протиставляю справжнiх комсомольцiв липовому. На погляд критикiв ХІППО «вся iнтрига збудована на протиставленi сiльського комсомольця мiстечковому». Ну, що ж: «очевидно, вони мали рацiю, раз iм доручили писати – але дуже хочу виправити свою лiнiю, раз на неi напались рецензенти, бо iм же доручили писати рецензiю».
І
Перша сутичка виникла саме в той момент, коли Швидкий, кинувши неохайний погляд на обшиту листовим залiзом Чапчикову скриньку, iронiчно запитав:
– А це чий чамайдан?
– Це моя скринька, – сказав Чапчик, витираючи пiт з чола: вiн допiру ледве-ледве всунувся у вагон.
– Чи не молода тобi презентувала ii? – Швидкий усмiхнувся до Супруна й, вийнявши шкiряного портсигара, так би мовити, елегантно (двома пальцями) забрав з нього папiросу.
Наiвний Чапчик безперечно не зрозумiв iронiчного запитання свого спiвбесiдника й тому здивовано вирячив своi темнi озера – напiвдитячi очi.
– Яка це молода? – сказав вiн i облизав губи.
– Ну, як не молода, – кинув Швидкий, – то чого ж ти з нею церемонишся? Пiдсунь кудись – хiба не бачиш, що вона посiла мое мiсце?
Чапчик нарештi зрозумiв у чому рiч: «ага, он у чому рiч», – подумав вiн i заходився бiля своеi скринi.










