На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Покоренное сердце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Покоренное сердце

Автор
Дата выхода
16 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Покоренное сердце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Покоренное сердце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аси Кубер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ямайский купец Фрэнсис Броун, люто ненавидевший испанцев, хотя его предки были выходцами из Испании, в одном из своих торговых рейсов спасает в Карибском море девушку-испанку.
Встреча с ней переворачивает всю жизнь купца и круто меняет его взгляды на национальную вражду?
📚 Читайте "Покоренное сердце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Покоренное сердце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я знаю, сударь. – Она опустила длинные черные ресницы.
Боже мой, он еще ни у кого не видел таких ресниц! Как она прекрасна даже сейчас, когда вовсе не ухожена! И он с некоторым раздражением бросил:
– Однако не пора ли вам сообщить, кто вы и почему оказались в таком положении?
– Я Стелла Карди де ля Велес дель Коста, – представилась девушка, вскинув веки.
«Значит, она из аристократической семьи, – пронеслось у него в голове. – Впрочем, это и видно, если судить по ее дорогой одежде».
– Весьма приятно, – ухмыльнулся он мгновением позже.
– Я, откровенно говоря, из Севильи, – пролепетала Стелла.
– Без сомнения, явный обман, – пробормотал купец по-английски, не отрывая от нее жесткого взгляда. – Судя по всему, ты хочешь обвести меня вокруг пальца.
– Что вы сказали, сеньор?
– Да так, ничего, – отмахнулся он, сдвинув брови. – Как называлось ваше судно?
– «Санта-София», – отозвалась собеседница едва слышно.
– Это был галеон?
– Да, – кивнула Стелла, опустив голову.
– И что же с ним случилось?
– Наш корабль напоролся на рифы. И он затонул в море, – нехотя сообщила она, глядя на англичанина. – Кстати, вы мне не представились, как ваш друг… сеньор Альберто.
– Альберт, – поправил он, прищурив голубые глаза. «Черт знает что! Она еще требует соблюдения светского этикета. Просто невероятно!» – Что ж, к вашему сведению, я Фрэнсис Броун, ямайский купец и судовладелец этой шхуны. – На минуту он замолчал, разглядывая испанку и стараясь понять, какое впечатление произвели на нее его слова.
Испанка промолчала, о чем-то задумавшись. По выражению ее лица купец догадался, что она пыталась запомнить его имя. Очевидно, оно показалось ей трудным в произношении.
– Как же вам удалось спастись? – продолжил Фрэнсис вновь свой допрос.
– Честно говоря, по чистой случайности, – парировала девушка со слезами на глазах. – На рассвете я неожиданно проснулась от грохота. Должно быть, подводные скалы как раз прорезали наше судно, ибо дверь в каюте упала на меня, срезанная в местах крепления.
– Просто удивительно, – скривил он губы, – но верится с трудом.
– Тем не менее это так, – сухо выдавила испанка.
– Почему же другие не спаслись подобным образом?
– Откуда это мне знать? – Стелла пожала плечами. – Скорее всего, у них просто не было времени что-либо предпринять.










