На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оды любви и смерти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оды любви и смерти

Автор
Жанр
Дата выхода
22 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Оды любви и смерти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оды любви и смерти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ashiel Neronamyde) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эрос и Танатос всегда идут рука об руку. Они существуют нераздельно, как любые другие противоположности. Но между контрастами есть миллионы промежуточных оттенков. Сборник стихотворений "Оды любви и смерти" - о гранях и переплетении возвышенного с отвратительным.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Оды любви и смерти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оды любви и смерти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сюда ты приводишь, мой лорд,
Вассалов своих к испытанью;
И бесов был брошен эскорт
На тех, кто был слаб – для терзанья.
И правишь ты здесь по сей день,
Жесток, одинок и печален;
От крыльев твоих ала тень
Над теми, кто слаб и отчаян…
Фулгрим
Огненнокрылый Феникс, Лорд Совершенства, мог ли ты предположить, что сыны твои станут чудовищами, а сам ты окажешься вечным узником в темнице собственной исковерканной плоти?!
На прекрасном лице выраженье печали,
На изящных руках не застывшая кровь –
Твои братья здесь гибель свою повстречали,
За спиной твоей мечется демон-злослов!
В аметистовых тёмных очах столько боли,
Что хватило б на тысячу страшных смертей.
На осколках судьбы ты со сломленной волей
Слышишь ложь приговора от этих чертей!
Что должен чувствовать ты, когда пал жертвой ужасного обмана и своими руками погубил любимого брата?
Смотришь ты на сынов своих – разве уродов
Этих можно сынами твоими назвать?
Разве эта гнилая гротеска порода
Совершенством способна твоим обладать?
Разве пасти разверстые эти похожи
На изгибы невинных, но чувственных губ?
Разве должно, чтоб стоны, как будто на ложе,
Исторгал из груди кто по сути уж труп?!
Какое великое горе должно было терзать твоё сердце, когда спала пелена с твоих глаз, и ты узрел, что твой Легион великолепных воинов обратился в скопище омерзительных тварей?
И предательство каменно давит на плечи,
Заставляя тебя только смерти желать,
Но из древнего сумрака прямо навстречу
Поведёт тебе демон кошмарную рать!
Он скребётся под скорбного разума дверью,
Обещая забвенье и вечный покой,
Но слова его явно не стоят доверья –
Демон врёт и жестоко играет с тобой!
Для тебя нет и не может быть покоя – осознание предательства и лжи, муки совести – и искупление кровью.
Смерть Сангвиния
Он лежит неподвижен, и кровь на броне
Воспылала, как будто в закатном огне,
Растеклась, перепачкала злато кудрей
Тёмной солью рубиново-красных морей.
Его белые крылья отныне алы –
Никогда уж не будет их ветер ласкать:
Был низринут отвергнувший мрака дары
И проклятьем отмечена славная рать.








