На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Страстный пилигрим» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Страстный пилигрим

Автор
Дата выхода
29 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Страстный пилигрим" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Страстный пилигрим" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Самые эротические сонеты Шекспира. Любовь, нежность, страсть, плотские желания обуревают героев. Эрос царит, плоть торжествует, при этом все описания событий целомудренны, В некоторых произведениях сборника шекспироведы сомневаются, считая, что их авторами были другие поэты. От этого читателю должно быть интересней. Будет возможность проверить свою интуицию. Читайте и составляйте своё мнение, так ли это.
📚 Читайте "Страстный пилигрим" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Страстный пилигрим", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Страстный пилигрим
Уильям Шекспир
Самые эротические сонеты Шекспира. Любовь, нежность, страсть, плотские желания обуревают героев. Эрос царит, плоть торжествует, при этом все описания событий целомудренны, В некоторых произведениях сборника шекспироведы сомневаются, считая, что их авторами были другие поэты. От этого читателю должно быть интересней. Будет возможность проверить свою интуицию. Читайте и составляйте своё мнение, так ли это.
Уильям Шекспир
Страстный пилигрим
I
Когда твердит, что правда – её суть,
Я, соглашаясь, головой киваю,
Пусть думает, что может обмануть,
Всё, как юнец, за правду принимаю.
На самом деле видит, что я сед,
Но ложь мне льстит, беру её на веру,
Во время упоительных бесед,
Мы оба врём, но каждый знает меру.
Так почему молчит, что неверна?
Зачем молчу, скрывая свою старость?
Любовь лгунов доверием сильна,
Влюблённым старикам года не в радость.
Друг другу врём, не чувствуя вины,
Изъяны скрыв, мы ложью польщены.
II
Как духи, две любви владеют мной,
Добро и зло царят одновременно:
Мужчина светел, с ангельской душой,
А женщина черна и дерзновенна.
Чтобы быстрей меня отправить в ад,
Она святого друга соблазнила,
Красою грешной, вовлекла в разврат,
Чаруя взглядом, чистоты лишила.
Быть может друг теперь и сам злой дух,
Но так ли это, твёрдо я не знаю.
Порою, до меня доходит слух,
Что он живёт в аду, лишённый рая.
Живу в сомненьях, всё узнаю точно,
Когда прогонит доброго – порочный.
III
Не ты ль риторикой прекрасных глаз
Толкнула к даче ложных показаний?
А, значит, за измену, в этот раз,
Не заслужил жестоких наказаний.
Отрёкся я от женщины простой,
Но ты – богиня красотой и статью:
С тобой любовью связан неземной,
Измену клятвам лечишь благодатью.
Обет – дыханье, а дыханье – пар;
Ты ясным солнцем блещешь над землёю,
Вдохни и испари химер угар,
Пускай вина не числится за мною.
Какой глупец, обеты почитая,
Не изменяет клятве ради рая?
IV
Адонис слушал, как журчит ручей,
Прекрасная Киприда села рядом,
Никто из смертных не смотрел нежней,
Чем Афродита, соблазняя, взглядом.
Его глаза, пленяя красотой,
Губами нежно целовала в ухо,
Касалась кожи мягкою рукой,
Но сердце юноши осталось глухо.











