На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Баснословные сказания со всего света о диковинах и чудесах. В пересказе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Баснословные сказания со всего света о диковинах и чудесах. В пересказе

Автор
Дата выхода
04 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Баснословные сказания со всего света о диковинах и чудесах. В пересказе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Баснословные сказания со всего света о диковинах и чудесах. В пересказе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Батый) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вниманию читателей предлагается сборник оригинальных эпических сказаний о чудесах со всего света. Легенды из книги ранее были пересказаны другими писателями, а до них изустно повторялись многими людьми разных народов и в древности, и в наше время. В книге можно узнать, как зарождается миф, как он меняется со временем, чему служит, почему писатели вновь пересказывают легенды по-своему. Возможно, и вы захотите на новый лад пересказать какую-нибудь чудесную историю.
📚 Читайте "Баснословные сказания со всего света о диковинах и чудесах. В пересказе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Баснословные сказания со всего света о диковинах и чудесах. В пересказе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
***
Вот к цезарю явились персиане,
неловко им в именье чужестранном,
но вышли звездочёты, встали в ряд,
им толмачи заданье говорят:
– «Мол, надо вылечить одну девицу,
она к нам прилетела словно птица
и повредилась, видимо, умом,
но так красива и мила при том»!
Царевич в звездочёта одеянье
из ряда вышел и сказал собранью,
что может одержимость исцелить:
– «Пусть цезарь чудного коня велит
достать скорей и привести больную,
я прежнее здоровие верну ей»!
И подтвердили звездочёты: – «Это – да!
Есть в этой речи только правота»!
Что ж, цезарь повелел ввести больную.
Приблизившись, вскричала та, волнуясь.
Хозроев сын меж тем коня достиг,
взобрался на него в какой-то миг
и вместе с луноликою царевной
стал подниматься в небо постепенно.
А также звездочётов караван
с ним улетел в сегодняшний Иран.
Древние индийские сказания в пересказе персов
Источником сюжета следующей поэмы Батый Ирины явилась книга автора Инаятуллах Канбу «Книга о верных и неверных жёнах или Бехар-е Данеш», второе издание которой выпустила «Главная редакция восточной литературы» в Москве в 1966 году в переводе с персидского М.
Эта книга, одна из многих тех, что может с полным правом быть отнесена к памятникам, как персидской, так и индийской культуры. Причиной тому – исторические события в средние века, взаимосвязи Индии и других стран Востока, при которых персы выступали в роли восприемников высокоразвитой индийской культуры и наряду с арабами способствовали её распространению в другие страны.
Сведения об авторе почерпнуты из книги «Amal-i-Salih or Shah Jahan Namah of Muhammad Salih Kambo, vol. III, pp.











