Главная » Серьезное чтение » Читать Литературные пародии полностью бесплатно онлайн | Галина Болтрамун

Литературные пародии

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Литературные пародии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

02 февраля 2019

🔍 Загляните за кулисы "Литературные пародии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Литературные пародии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Галина Болтрамун) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Сборник пародий на стихи современных поэтов. Комические подражания близко соотносятся с текстом пародируемых авторов. Юмор, сатира, шуточные пересказы.

📚 Читайте "Литературные пародии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Литературные пародии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И за эту плоть, за тепло, за смерть

расплатиться буйною головой,

чтобы много пить, чтобы мало петь,

захлебнувшись радугой кочевой…

Пародия

* * *

Коль каждый бы лично хлебать отвык,

больше стало б в наличьи два о и аш,

а если бы он же спалил черновик,

не кололось бы взятое на карандаш.

То ли буквы – пшиками в высоту,

то ли сами пшики в обличье звезд?

Так уходит всё роковому коту

как по маслицу под великий хвост!

Некто сказал: есть светлейший грех;

скажи «лучезарный» и будь умней.

Тут будет реклама 1

За лбом тем извилины – скосами вверх;

у тебя – крутой разворот бровей.

Голова и тело – не пара вдвоем;

ей бы, выпив, живот положить и ржать;

ему бы, главенствуя в чакрах пупом,

буку-голову на отсечение дать.

Владимир Гутковский

* * *

Чтой-то нынче я какой-то неловкий.

Об этом ещё с утра намекнула бритва.

Взявши стило – сразу проблемы с рифмовкой.

А хуже всего – пропавшее чувство ритма.

Тут будет реклама 2

Порез, положим, заклею, замажу как-то.

С прочим – такой, увы, не проходит способ.

На рифму плевать. Но без ощущения такта

невыносимо. Он – как слепому посох.

Конечно, можно рукой махнуть – Ну, и ладно!

А вдруг так попадёшь – не покажется мало.

Скажем, к примеру, о чистой любви брякну.

Оглянусь – а вокруг только дамы и неформалы.

И пропадёт слово мое втуне.

И не узнаю – творил я чего ради.

И с лика Земли меня, как пылинку, сдунет,

И небеса злорадно разверзнут хляби…

Пародия

* * *

Чтой-то нынче опять мои взятки не гладки,

Взял бритву не так и не там побрился,

А как стал водить стило по тетрадке,

То, ладно бы с панталыку, – с понтов сбился.

Тут будет реклама 3

Что зря побрито, положим, заклею как-то;

Остальную гармонию алгеброй надо поверить,

Но каждый раз через раз выбиваюсь из такта —

Плюну пять раз и все принимаю на веру.

Рукой не махну, а расставлю веером пальцы —

Так добавляется мне капитальной харизмы.

Тут будет реклама 4

Я научился безадресно, чисто влюбляться,

А дамы в свой адрес хотят моего организма.

И слово мое пропадет из ликбеза.

И чего я его культивировал ради?

Буква зю по-олбански на суффикс залезла.

А я-то под зет её чинно пригладил!..

Элла Крылова

Брусника

Терпкую ем с сахаром бруснику,

вспоминаю Север, Мончегорск,

словно перелистываю книгу:

озеро, тайга, село, погост.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Литературные пародии» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Литературные пародии» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Галина Болтрамун! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги