На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Датский двор времён Амлета II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Датский двор времён Амлета II

Автор
Дата выхода
25 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Датский двор времён Амлета II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Датский двор времён Амлета II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рё Птитсманн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Как свидетельствуют в трагикомедии, переведённой на русский в 2008 г., два средневековых датских поэта, принц Амлет (у Шекспира – Гамлет) выжил, получил датский трон и из реформатора превратился в авторитарного правителя периферийного государства. Вокруг него копошились придворные с их беспощадной борьбой за доступ к «телу», в этой борьбе одни гибли, другие выживали, но проигрывали более молодым и наглым конкурентам. Таким был двор Амлета II – средоточие и рассадник всех мыслимых пороков и одновременно плоть от плоти современного ему общества, описанный безупречным пятистопным «шекспировским» ямбом, исполненным злой иронии и едкого сарказма.
📚 Читайте "Датский двор времён Амлета II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Датский двор времён Амлета II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Расхлябанности прежнего правленья
Ответим прилежанием в труде,
Порядком образцовым, дисциплиной.
Мы Данию, которая была
Тюрьмою для народов, перестроим
В невиданный по роскоши дворец
Для всех, кому родиться повезло в ней,
Для всех, кого датчанином зовут.
Мы новую прекрасную державу
Предъявим Фортинбаксу через год.
Ступайте и работайте, как черти!
(Все, кроме Амлета, выходят.)
Бернардо (выходя вместе с Франческо)
Я большего, признаюсь, ожидал.
Я спас его от гибели. И что же
В награду получил я? Главный пост,
Сидячий, у дверей.
Присутствовал, и вот уже министр!
Франческо (Бернардо)
Марчелло-то и вовсе обделили.
А если бы, представь себе, не мы,
А он в ту роковую ночь дежурил?
Амлет
Но кто же я: возвестник обновленья
Иль новая икона для моленья?
Когда все смотрят в рот, то поневоле
Стараешься смыкать его поболе.
Пойди-ка, разберись: кто здесь живёт
Под маской вротсмотрящего, но ждёт
Прихода Фортинбакса через год,
Чтоб в импортный выслуживаться рот?
Когда такая смелая идея
Умами населенья овладеет?
Повальное слипание ума
Для нации полезно как чума,
А если кто не верит докторам,
Пусть пишет завещание – и к нам,
Пусть выдохнет, вдохнёт – и воздух датский
Напомнит ароматом хрен солдатский!
Датчанин… Что за гордое названье!
Вот мощное из звуков сочетанье!
Но что там за вторгающийся скрежет,
Как будто кто-то маткой правду режет?
В чьём чреве будет выношен урод,
Что в ухо белладонну[35 - Белладонна – ядовитое растение, «заменитель» белены (прим.
В чьём черепе уже змея измены
Заплёвывает ядом свод и стены,
В чьих мыслях – португальца иль китайца –
Откладывает гибельные яйца?
Ответ на этот раз столь очевиден,
Что даже королю, как будто, виден:
В извилинах у всех, кто здесь живёт,
Кто есть мой верноподданный народ.
И сам я был бы рад себя предать,
Боюсь лишь на дисконте прогадать.
Вопрос из актуальных: как продать
На максимуме родину и мать?
(уходит)
Интерлюдия 1
Хельсингёр.
Первый гражданин
Нет, он – не временщик! Пришёл всерьёз,
Спины не разгибая, строить новый
Порядок, при котором станет нам
Сытнее жить…
Второй гражданин
Вольней!
Третий гражданин
И веселее!
Первый гражданин
Нас всех ограбил свергнутый режим.





