На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Королева сцены. Либретто оперетт» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Королева сцены. Либретто оперетт

Автор
Дата выхода
06 июня 2019
🔍 Загляните за кулисы "Королева сцены. Либретто оперетт" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Королева сцены. Либретто оперетт" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Кудрец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В сборник включены либретто оперетт «Королева сцены», «Ноч на Iвану Купалу» (на белорусском языке), «Заручальны пярсцёнак» (на белорусском языке).
📚 Читайте "Королева сцены. Либретто оперетт" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Королева сцены. Либретто оперетт", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Действие 5
Директор, Франц
ДИРЕКТОР. Франц! Отменяй представление.
ФРАНЦ. Почему, господин директор?
ДИРЕКТОР. Потому, что у нас нет примадонны. Тех, кого я хочу пригласить, запросят слишком много, и я разорюсь. А те, кто хочет сам, меня не устраивают. Или хороша собой, но нет голоса. Или наоборот, голос есть, но нет фактуры.
ФРАНЦ. А если пригласить мадам Ланжу?
ДИРЕКТОР. Ты что? За каждую ноту она берет такие деньги, что нам придется распустить всех и оплачивать только ее партии.
ФРАНЦ.
ДИРЕКТОР. Когда? До представления осталось всего ничего. Снимай афиши. Представления не будет.
Действие 6
Директор, Мэри
МЭРИ. Господин директор, можно здесь убрать?
ДИРЕКТОР. Да, пожалуйста. (Уходит)
Действие 7
Мэри одна
МЭРИ. И даже не взглянул на меня. Ну и пусть! Ведь я добилась того, о чем мечтала всю жизнь. Я работаю в варьете. И неважно, что я всего лишь простая поломойка. В этой работе тоже есть свои прелести.
Лишь только солнце над землей заходит,
Как город зажигает разноцветные огни.
И кругом слышны напевы сладкозвучные мелодий.
Ах, как меня влекут в себе они.
И каждый вечер я стою на сцене.
И к ногам моим опять летят цветы.
И я дыханье затаив, стремлюсь продлить это мгновенье,
Но жаль, что это только лишь мечты.
Мне судьбой иная уготована жизнь.
Мой удел – метла и ведро.
А сказочный мир огней и кулис
От меня, увы, так далеко.
Ночь темна. Лишь луна
Одиноко сияет в ночи.
Милый друг, не грусти.
Для печалей твоих нет причин.
Эй, скрипач, возьми-ка скрипку
И для сердца что-нибудь сыграй.
Наиграй мотив забытый,
Чтоб летела песня вдаль.
Играй же, скрипач, пусть рыдает душа.
Ты один ей сумеешь помочь.
Играй веселей, пусть напев тот шальной
Все печали утолит и разгонит эту ночь!
Действие 8
Директор, Мэри
ДИРЕКТОР. Кто здесь сейчас пел?
МЭРИ. Где?
ДИРЕКТОР. Здесь.
МЭРИ. Никто.
ДИРЕКТОР. Не лгите. Я слышал, что здесь кто-то пел.
МЭРИ. Здесь никого нет.
ДИРЕКТОР. Значит, это пели вы.
МЭРИ. Если это можно назвать пением.
ДИРЕКТОР. А ну-ка дайте мне ля.
МЭРИ. Ля.
ДИРЕКТОР. А теперь си.
МЭРИ. Си.
ДИРЕКТОР. Франц! Не торопись отменять представление. Я нашел примадонну! Сегодня вечером, милочка, вы будете выступать на сцене.
МЭРИ. Вы даже не спросите, хочу ли я этого.
ДИРЕКТОР. Милочка, подумайте, что вас ждет.











