На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Знак четырех / The Sign of the Four» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Знак четырех / The Sign of the Four

Автор
Дата выхода
16 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Знак четырех / The Sign of the Four" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Знак четырех / The Sign of the Four" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Конан Дойл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
Непревзойденный Шерлок Холмс и его неизменный компаньон доктор Ватсон расследуют новое запутанное дело. Герои столкнутся с одной из самых непростых загадок, которые им приходилось разгадывать. Читатели непременно улучшат свой английский, следуя за любимыми героями и раскрывая вместе с ними страшное преступление и тайны далекого прошлого.
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.
📚 Читайте "Знак четырех / The Sign of the Four" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Знак четырех / The Sign of the Four", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
7
Р?меется РІ РІРёРґСѓ Вторая англо-афганская РІРѕР№РЅР° (1878–1880), РІ результате которой Великобритания укрепила СЃРІРѕРё позиции РІ этом регионе. (РїСЂРёРј. ред.)
8
I cannot afford to throw any extra strain upon it. – Не могу себе позволить подвергать его (здоровье) еще бóльшим испытаниям.
9
Secondary action is a matter of small moment– здесь: побочный эффект – это нечто несущественное.
10
Surelythe game is hardly worth the candle – hardlyозначает «едва ли, вряд ли» (вряд ли такая игра стоит свеч).
11
Are out of their depths– выражение означает «быть в растерянности, не знать, что делать».
12
Claim no credit– не требую никакой награды.
13
The fifth proposition of Euclid– пятый постулат Евклида, (аксиома параллельности, одна из аксиом классической планиметрии).
14
A Jezail– тип длинноствольного ружья ручного производства на Среднем Востоке (в Афганистане) до начала ХХ в.
15
Magnifiques, coup-de-maitres and tours-de-force– со всеми этими «великолепно», «мастерски», и «талантливо».
16
Wantупотребляется в значении «недоставать»: Ему всего лишь не хватает знаний.
17
Indian lunkah– сорт сигары (из табака, выращиваемого на островах, lankaна хинди).
18
Trichinopoly– Тируччираппалли, РіРѕСЂРѕРґ РЅР° СЋРіРµ Р?РЅРґРёРё (Рё СЃРѕСЂС‚ местного табака).
19
Bird’s-eye– сорт очень крепкого трубочного табака (говорят, что обеспечивает эффект «высоты птичьего полета»).
20
Plaster of Paris– гипс.
21
In the name of all that is wonderful– во имя всего святого.











