На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Його прощальний уклін» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Його прощальний уклін

Автор
Дата выхода
26 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Його прощальний уклін" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Його прощальний уклін" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Конан Дойл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
До цієї збірки, виданої в розпал Першої світової війни, 1917 року, увійшли 8 оповідань, написаних переважно в 1910-ті роки. Автор розповідає про кращого німецького шпигуна в Англії, фон Борка, який готується до від'їзду на батьківщину із секретними документами і якому невтямки, що Шерлок Голмс уже вийшов на його слід («Його прощальний уклін»). «Пригода з картонним пуделком», «Випадок із багряним колом», «Зникнення леді Френсіс Карфекс» – в усіх цих справах, за словами того ж таки доктора Ватсона, славетний сищик справді «перевершує самого себе».
📚 Читайте "Його прощальний уклін" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Його прощальний уклін", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Інспектор уже встиг сконтактуватися телеграфом iз мiстером Марксом, але виявилося, що той нiчого не знае про свого клiента, крiм того, що той справно за все платив. Серед особистоi власностi господаря було ще багато всiляких речей, у тому числi кiлька люльок, книжки, двi з них iспанською, старовинний револьвер i гiтара.
– Вiд усього цього мало користi, – зронив Бейнс, вештаючись кiмнатами зi свiчкою в руках. – А зараз, мiстере Голмс, прошу вас звернути вашу увагу на кухню.
Це було маленьке похмуре примiщення з високою стелею, розташоване в заднiй частинi будинку.
– Погляньте-но сюди, – звернув увагу Бейнс. – Що про це скажете?
Вiн пiдняв свiчку й освiтив дивний предмет, який стояв на однiй iз полиць кухонноi шафи. Вiн був такий зморщений i висохлий, що важко було визначити, що це таке. Можна було сказати лише, що вiн чорний, тьмяний i дещо нагадуе карликову людську постать.
– Дуже цiкаво. Справдi, вкрай цiкаво, – промовив Голмс, уважно розглядаючи цю зловiсну релiквiю. – Щось iще?
Бейнс мовчки пiдiйшов до раковини та простягнув до неi руку зi свiчкою. По нiй були розкиданi шматки розiрваноi на дрiбнi шматки великоi бiлоi птахи – нiжки, крила, нутрощi.
– Бiлий когут, – сказав вiн. – Дуже цiкаво! Це справдi незвичайна рiч.
Але найзловiснiший експонат мiстер Бейнс зберiг наостанок. Вiн витягнув з-пiд раковини цинкове вiдро, бiльш нiж наполовину наповнене кров’ю. Потiм узяв зi столу дерев’яну тарiлку, на якiй лежали маленькi шматочки обвуглених кiсток.
– Когось убили та спалили. Ми вигребли все це з камiна.
Голмс усмiхнувся й потер руки.
– Можу привiтати вас, iнспекторе: ви дуже скрупульозно та неупереджено поставилися до справи. Вашi здiбностi, даруйте на словi, перевищують наявнi у вас зараз можливостi.
У маленьких оченятах Бейнса вiдбилося задоволення.
– Маете рацiю, мiстере Голмс. Мимоволi загниваеш у цiй провiнцii. Такi справи, як ця, дають людинi шанс видiлитися, i сподiваюся, що я не втрачу його.











