На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Справи Шерлока Голмса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Справи Шерлока Голмса

Автор
Дата выхода
26 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Справи Шерлока Голмса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Справи Шерлока Голмса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Конан Дойл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роки минають, і Шерлок Голмс, звичайно, не молодіє. Він поступово відходить від справ, і Ватсон тепер більше згадує про колишні розслідування, ніж розповідає про нові. У 1927 році останні оповідання про великого сищика виходять окремою збіркою під назвою «Справи Шерлока Голмса». И сьогодні читачі в усьому світі впізнають у літературному героєві Конан Дойла людину «великого серця, великого зросту, великої душі», якою був сам письменник. Кожен п’ятий британець вважає Шерлока Голмса реальною особою, а на адресу «Бейкер-стрит, 221-6», як і раніше, щороку надходять тисячі листів.
📚 Читайте "Справи Шерлока Голмса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Справи Шерлока Голмса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Граф – наполовину iталiець, а ви знаете цей пiвденний темперамент, коли ти дуже люб’язний у доброму гуморi, але сам чорт у кепському. Життя сповнене химерних подiй, Ватсоне.
– Це ж могло стати трагедiею.
– Можливо, й могло. Я подався за ним до майстернi старого Штраубензе на Майнорiс. Вiн виготовив пневматичну рушницю – дуже гарна робота, наскiльки я розумiю, i менi здаеться, вона зараз встановлена у протилежному вiкнi. Бачили манекен? Звiсно, Бiллi вам його показав. Будь-коли куля може вцiлити в цю прекрасну голову.
Хлопець знову зайшов до кiмнати з карткою на тацi. Шерлок зиркнув на неi з пiднятими бровами та зваженою посмiшкою.
– Власною персоною. Я такого не очiкував. Треба брати вола за роги, Ватсоне! Цей добродiй дуже нервовий. Можливо, ви чули про його репутацiю стрiльця на далекi вiдстанi. Це й справдi було б трiумфальним закiнченням його чудовоi спортивноi кар’ери, додавши мене до свого списку. І це ще один доказ того, що вiн вiдчувае: я наступаю йому на п’яти.
– То викличте полiцiю.
– Я, мабуть, так i зроблю. Але не зараз. Спробуйте обережно визирнути у вiкно, Ватсоне, i поглянути, чи хто не волочиться на вулицi?
Ватсон насторожено поглянув крiзь щiлину у фiранцi.
– Так, бiля дверей стоiть якийсь брутальний хлопець.
– Це Сем Мертон, вiрний, але достатньо обмежений. І де цей джентльмен, Бiллi?
– У приймальнi, сер.
– Приведи його, коли я задзвоню.
– Слухаюсь, сер.
– Якщо мене не буде в кiмнатi, все одно його впустiть.
– Слухаюсь, сер.
Ватсон зачекав, поки дверi не зачинять, а потiм серйозно звернувся до свого товариша.
– Слухайте, Голмсе, це просто неможливо. Вiн вiдчайдушний чоловiк, котрого нiщо не зупинить. Можливо, вiн прийшов вас вбити.
– Це мене не здивувало б.
– Я наполягаю на тому, щоб залишитися з вами.
– Ви б жахливо заважали.
– Йому?
– Нi, мiй любий друже, менi.
– Ну, я нiяк не можу вас покинути.
– Ще й як можете, Ватсоне. І зробите це, адже нiколи не пропускали гру. Я впевнений, що дограете ii до кiнця.
Голмс дiстав свiй нотатник i накидав кiлька рядкiв.
– Вiзьмiть кеб до Скотленд-Ярду i передайте це Югелу з карного розшуку. Повертайтесь iз полiцiею. Тодi й вiдбудеться арешт.
– Зроблю це з радiстю.
– А до того, як ви повернетесь, я матиму достатньо часу, щоб з’ясувати, де зараз камiнчик.
Вiн торкнувся дзвоника.
– Думаю, що ми вийдемо через спальню.











