На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Уроки итальянского» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Уроки итальянского

Автор
Дата выхода
22 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Уроки итальянского" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Уроки итальянского" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Калныш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Уроки итальянского» — роман о судьбах нелегальных трудовых мигранток из Украины в Италии, основан на реальных событиях. 2000 год. Тысячи украинских женщин отправляются на Апеннинский полуостров, чтобы начать новую жизнь. Среди них и главная героиня истории, которая смотрит на мир сквозь розовые очки и свято верит, что Италия и есть Обетованная земля. Но древний римлянин был прав: «Человек человеку волк». За место под итальянским солнцем нелегальные мигрантки жестко конкурируют между собой. В поисках работы она колесит по стране: Неаполь, Контурси-Терме, Салерно, Пиза, Флоренция…
📚 Читайте "Уроки итальянского" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Уроки итальянского", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я разделась и осторожно легла на кровать, подальше от Марии.
– Не бойся меня, я не кусаюсь, – сказала женщина-скелет.
– Я и не боюсь, – ответила я и на всякий случай чуть отодвинулась к краю.
– Ты не думай, раньше, ДОМА, я пышкой была, вроде тебя. Это ТУТ так похудела.
– Работа у Вас тяжелая, да?
Мария вздохнула:
– Да, не из легких. Я посудомойкой в ресторане на пристани работаю. Гляди, – и протянула ко мне руки.
Кожа на ладонях была воспалена, местами трескалась и гноилась.
– Что это?
– Моющее средство.
– Ну, Вы бы побереглись как-то, – сказала я неуверенным голосом.
– Побереглись, – повторила Мария, – как тут побережешься? Ты, небось, вчера только из ДОМА. Видела, что на площади творится?
– Уйма народа…
– Вот именно. И всем работа нужна. Знаешь, сколько желающих на мое место?
Вопрос Марии относился скорее к разряду риторических, вряд ли ее интересовало точное количество претенденток на экзему в портовом кабаке.
– А сколько тебе лет?
– Двадцать шесть. Мария, как тут с работой вообще?
– Смотря с какой. Какая-нибудь черная и дешевая рано или поздно подвернется. С той, что почище, – туговато. Ты – ГОВОРЯЩАЯ?
– В смысле?
– Говоришь по-итальянски?
– Училась по самоучителю немного, – с сильным сомнением в своих лингвистических талантах произнесла я.
– Если ты «немая», то нормально устроиться вряд ли удастся. Тебе Монтаз ничего не предлагал?
– Нет, ничего. А что, он мог бы с работой помочь? – призрак надежды замаячил перед глазами.
Мария потерла переносицу:
– Как тебе сказать. Вообще-то мог бы. Только не знаю, подойдет ли тебе такая работенка. Он тебя у вокзала подобрал?
Мне не понравилось слово «подобрал». Я что, дворняжка какая-то?!
– Да, мы встретились на Пьяцца Гарибальди.
– Монтаз девочек оттуда часто приводит. Добрый он, Монтазик наш, – оскалилась Мария.
– А чем же он занимается?
– Он – художник. А зарабатывает тем, что делает татуировки.
«Не так уж сильно, наверное, Надежда ошибалась», – мелькнуло у меня в голове.
– Мы, когда шли сюда, встретили каких-то мужчин в подворотне, – припомнила я.
– Дружки его, наверное.
– И что это за люди?
– Марокканцы.





