На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG

Автор
Дата выхода
21 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Г. Данциг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книге «Чёрное лето» представлен стихотворный перевод неоднозначной глубокой лирики Гленна Данцига, бессменного лидера хэви-метал-группы Danzig, группы, так гармонично придающей металу блюзовый оттенок. Книга включает в себя перевод текстов песен с первых трёх «классических» альбомов группы Danzig: «Danzig» (1988 год), «Danzig II: Lucifuge» (1990 год) и «Danzig III: How the Gods Kill» (1992 год).
📚 Читайте "Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чёрное лето. Стихотворный перевод песенной лирики хэви-метал-группы DANZIG", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Одно точно: мелодичный, сильный голос «Элвиса метал-сцены» – Гленна Данцига, и невероятная в своей смеси течений музыка Danzig не оставят Вас равнодушными. А песенная лирика Данцига – говорит сама за себя.
Эта книга – попытка создать стихотворный перевод неоднозначных глубоких текстов песен Гленна Данцига, которые по большому счёту можно назвать «поэзией усечённых песенных форм».
Хочу предупредить вас об эксплуатации темы сатанизма. Гленн Данциг всегда отрицал причастность к данному культу и никогда не был замечен в провокационных действиях, направленных против религий.
Лирика Гленна Данцига наполнена проблемами поиска себя, вечными терзающими душу сомнениями. Они пронизаны глубоким одиночеством человека, понимающего, что порой добром можно вымостить дорогу в ад, а злость может спасти жизнь, ведь нет ничего только чёрного или столь же белого.
И конечно, его лирика имеет много сексуальных подоплёк, ведь Гленн Данциг сам признавался, что считает женщин почти высшими существами – не только тексты, но и музыка, пропитаны захватывающими дух тёмными фантазиями.
К. Степанова, автор перевода
Часть I. ДАНЦИГ
____________________________________________
перевод текстов песен с альбома «DANZIG» 1988 года
ПОВОРОТ КАИНА
Это движет мною,
Ощущаю меня толкает
Нарушать законы порою.
Сказал «да»,
И бесчувствием наполняя,
Оно душит, ранит меня…
И тогда оживаю я.
Поворот Каина,
Управляет моим разумом.





