На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ВОРОТА ГЕНУИ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ВОРОТА ГЕНУИ

Автор
Дата выхода
21 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "ВОРОТА ГЕНУИ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ВОРОТА ГЕНУИ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (GEORG SOLO) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В КНИГЕ, ОТРАЖЕНЫ САМЫЕ ВАЖНЫЕ ЧУВСТВА, ОТНОШЕНИЯ И ПОСТУПКИ ЛЮДЕЙ… ИСТОРИЯ СЕМЬИ, КОТОРАЯ СТОЛКНУЛАСЬ С ТРАГЕДИЕЙ, ЗАРОДИВШЕЙСЯ В ДАЛЕКОМ ПРОШЛОМ, ИЗМЕНИВШЕЙ ЖИЗНЬ ВСЕХ ГЕРОЕВ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, В НАСТОЯЩЕМ И БУДУЩЕМ.
📚 Читайте "ВОРОТА ГЕНУИ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ВОРОТА ГЕНУИ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
СЛОВА АВТОРА:
Они несли в руках
Дарованный им морем дар небесный
И шли неспешно, чтоб не уронить его.
ДАНТЕ:
Понять мне трудно: слишком далеко,
Несут в руках материи кусок,
Но для чего и где нашли его?
СЛОВА АВТОРА:
Но, если б знал Данте,
Какое благо совершили дети
И, не прожив десятой части жизни,
Смогли уж сделать то, что и другим
За десять жизней не успеть.
ДАНТЕ:
Я побегу навстречу к ним, родная,
Но ты дождись, побудь одна здесь.
СЛОВА АВТОРА:
Приблизившись, он замер,
Словно мрамор, побледнел.
Он на детей,
Не отрывая взгляд, смотрел.
Давид*, подняв глаза к отцу,
О том, что знал…
Поведать был готов ему.
ДАВИД* (4 ГОДА):
Нашли его мы на камнях,
Куском материи укрытым,
Он громко плакал, руки вверх тянул,
Как будто бы хотел спросить:
«За что, со мною вы так поступили?
Иль для меня нет места, в этом мире?»
АЛЕКСАНДР* (3 ГОДА):
Отец, прошу, скажи нам, почему
Жестока так судьба к нему?
Не сделал он дурного ничего,
Иль дурно уже то, что он родился?
ДАНТЕ:
Нет… Человек со смертью породнился!
Причина только в этом, мой родной…
Творят поступки страшные порой,
Но, слава Господу, он выжил,
И вас к нему направил,
За что я благодарен небесам.
Позволь, сынок, его возьму я сам.
Давид, но что с твоей рукой,
Она в крови как будто?
ДАВИД:
Когда ракушки собирал я этим утром,
Одной из них поранился, отец.
Но все прошло, остался лишь рубец.
СЛОВА АВТОРА:
Встав перед ними на колени,
Дитя на руки взяв, он с небом говорил,
Глаза к нему подняв.
ДАНТЕ:
Скажи, Отец,
Зачем же столько грязи,
Лжи, предательства, коварства, зла и боли
На землю людям ты позволил принести?
За что детей с рождения бросают
И смерть в поруки и друзья берут?
Кто разорвет, греха порочный круг?
СЦЕНА II
Молодая семья с детьми возвращается в замок после утренней прогулки.
СЛОВА АВТОРА:
Огромные ворота замка
На мраморных столбах открылись.
И взору предстает семьи Легатт* прекрасный двор
И купола дворца, и башен свод,
Как будто ждали с нетерпением хозяев,
Всю красоту, лишь перед ними открывая.
Семейство Данте в дом вернулось
И, слуг улыбкой одарив,
Поспешно в глубине укрылось замка,
Ни слова никому не обронив.







