На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отрывки из Сэсэсэрэ моногатари» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отрывки из Сэсэсэрэ моногатари

Дата выхода
20 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Отрывки из Сэсэсэрэ моногатари" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отрывки из Сэсэсэрэ моногатари" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Феликсович Борун) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это шуточное подражание японскому жанру моногатари, в котором основой являются стихи, а обрамлением - история их сочинения.
📚 Читайте "Отрывки из Сэсэсэрэ моногатари" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отрывки из Сэсэсэрэ моногатари", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кавалер Рунбо-саса впал в немилость и на время был отстранен от поэтически соревнований.
12
Рассказывают, что кавалер Рудзоко-ба[15 - Вакодзору Сеэ Хикика (940–999 гг.), правитель провинции Вакосомо с 991 по 998 гг. Его стихи входят в сборник Хикика-сеэ-моногатари.], бывший в то время в должности супэрэ хэкэта[16 - Третий помощник министра задней руки. Поддерживает шлейф супруги министра задней руки на ежегодной церемонии рятесипаса-тасари рате янидаэпо в храме Рятесипаса-Тасари.], увлекся фрейлиной Мафу-одзи[17 - Пятая дочь третьей супруги Тисисифа Катэнэорима; см.
Ю-тау ронси
Ся-мадэпо руго я
Сен ри дзеру нэ
Еэ сю дзяно-пон у
Нукио дондзя ниндо
[Сильно устаю
Я в гору подымаясь
Не лучше ли сесть
У подножья? – Всю ее
Одним взглядом окину…[21 - В этом танка выражение "взбираться на гору" имеет второй смысл "поддерживать беседу" (используется прием какэго-тобиси), так что танка можно прочесть какСе-тау ронсиМадэпо риги восоСен ри дзеру нэВое се синба-нон уРявого дондзя ниндо[Сильно устаешьСлов гири подымаяНе лучше ли сестьУ ног ваших, все своеОдним взглядом говоря…]]]
– так сложил.
Тевэ на ри те
Сеэнентин-ни родзе
Юкатиро я
Цувигопу кенкони
Кирю на явасири
[Есть ли на свете
Дело интимнейшее?
Я протыкаю
Иголкой пуговицу
Пришивая на брюки[22 - Анахронизм, очевидно, вставленный при позднейшей переписке.











