На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тристан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тристан

Автор
Дата выхода
17 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Тристан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тристан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дон Нигро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Дон Нигро «Тристан/Tristan». Из саги «Пендрагон-Армитейдж». Шесть актеров (3 женские и три мужские роли). Самодостаточная пьеса, но при этом «Двадцать лет спустя» по отношении к «Колдунье». Может составить с ней прекрасную дилогию. Элисон Морган, зачатая в «Колдунье», сразу после смерти матери, Фэй Морган, приезжает, чтобы продолжить ее дело – стать хозяйкой особняка Пендрагонов. На этот раз попытка удачная: Элисон идет по трупам, но своего добирается. Не обходится и без потерь: возлюбленный от нее уходит, оставив беременной. Эта пьеса как бы подводит черту под первой половиной Пендрагоновского цикла. У Элисон будет пятеро детей, и во всех следующих пьесах ведущие роли будут играть они и их потомки. Сама пьеса по накалу страстей и напряженности сюжета ни в чем не уступает «Колдунье», еще один шедевр Дона.
📚 Читайте "Тристан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тристан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда садится, ЭЛИСОН оказывается у него на коленях). Ах-х-х-х. Вот. Я все равно устал. Так лучше. Понять, чего ты хочешь, не так-то просто. Сначала не подпускала меня к себе, теперь не отпускаешь. Этого мне следует ожидать от женщин вообще или такое поведение нетипичное? Я пытаюсь добывать новые знания, но пока изучать могу только Сару и маму, а они только запутывают. Во время гроз Сара ведет себя, как безумная, а так очень милая. Моя мать, скорее, не в своем уме, но время от времени ведет себя нормально. В городе девушки или задаваки, или глупышки, и часто одно сочетается с другим.
(Гром. РИС крепко обнимает ЭЛИСОН. По лестнице спускается ГЭВИН).
ГЭВИН. Рис? Что ты тут делаешь? (Видит ЭЛИСОН). Это кто?
РИС. Не знаю. Нашел ее под дождем.
ГЭВИН. И что она делала под дождем?
РИС. Смотрела на дом.
ГЭВИН (осторожно убирает волосы с лица ЭЛИСОН, чтобы получше ее разглядеть).
(ЭЛИСОН смотрит на ГЭВИНА. Пауза).
РИС. Что такое? ты ее знаешь?
ГЭВИН. Сомневаюсь.
РИС. На секунду ты выглядел так, будто узнал ее.
ГЭВИН. На секунду я подумал, что узнал. Но я ошибся. (Смотрит на ЭЛИСОН). Ты в порядке?
РИС. Она еще не произнесла ни слова.
ГЭВИН. Не может говорить?
РИС. Это вряд ли. Она кричала.
ГЭВИН. А почему ты в крови?
РИС. Мне пришлось вытаскивать ее из-под крыльца, и она укусила меня.
ГЭВИН. Имя у тебя есть? Меня зовут Гэвин Роуз, а это мой сын, Рис. Здесь тебя никто не обидит.
БЕЛ (спускается по лестнице в ночном халате). Гэвин, почему ты, черт побери, ушел? Я только начала согреваться.
ГЭВИН. Разве что она.
БЕЛ. У нас вечеринка? Почему меня не пригласили? Что здесь происходит? Это девушка. Мокрая. Она умерла?
РИС. Она не умерла, мама.
БЕЛ. Тогда почему ты сидишь на диване с мокрой девушкой на коленях? Ты выловил ее из пруда?
ГЭВИН.
БЕЛ. Рис, нельзя приносить в дом все, что ты находишь. Никто не знает, где они находились до этого. Почему ты в крови? Она тебя укусила?
РИС. Да, она меня укусила. От страха.
БЕЛ. Она выглядит, как утонувшая крыса. Но с грудью. Так откуда ты взялась? Бродяги в моем доме мне не нужны.
ГЭВИН. Насколько я помню, Бел, ты постоянно тащишь в дом не пойми кого.
БЕЛ.











