На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Большое невольничье озеро» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Большое невольничье озеро

Автор
Дата выхода
10 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Большое невольничье озеро" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Большое невольничье озеро" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дон Нигро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Дон Нигро «Большое невольничье озеро/Great Slave Lake». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пять актеров (3 женские и 2 мужские роли). Гретхен и Маргарет, персонажи пьесы «Барбари Фокс». Им за сорок и у них пропадают мужья: отправились в Канаду на рыбалку, и с ни слуха ни духа. И вдруг появляется девушка, Бетти (возможно, именно она мелькнет в пьесе «В последний путь», которую вроде бы эти самые мужья, может, и один, обрюхатели.
📚 Читайте "Большое невольничье озеро" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Большое невольничье озеро", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
МАРГАРЕТ. Что?
ГРЕТХЕН. На самом деле что неестественно, так это симметрия. В лесу никакой симметрии нет. Природа – это хаос.
МАРГАРЕТ. Не думаю, что это правда. Природа очень даже упорядоченная.
ГРЕТХЕН. Да? И где она упорядоченная, Маргарет? Приведи хоть один пример.
МАРГАРЕТ. Мороз. Мороз создает на стекле удивительно сложные рисунки, как кружева. Это упорядоченность, так?
ГРЕТХЕН. Это иллюзия, Маргарет.
МАРГАРЕТ. Мороз – не иллюзия. Я видела, что он делает.
ГРЕТХЕН. Видимый порядок – иллюзия.
МАРГАРЕТ. Я этого не понимаю, Гретхен. Я этого совершенно не понимаю. Но, наверное, должна поверить тебе на слова. Ты всегда была у нас умной. А я всего лишь красивой.
ГРЕТХЕН. Я была красивой.
МАРГАРЕТ. Нет, красивой, конечно же, была я.
ГРЕТХЕН. Не была ты красивой. Это я была красивой.
МАРГАРЕТ. Ты говоришь, что я была умной?
ГРЕТХЕН. Нет, я была и умной.
МАРГАРЕТ. Ты была и красивой, и умной?
ГРЕТХЕН. Да.
МАРГАРЕТ. Если ты была и красивой, и умной, то кем была я?
ГРЕТХЕН.
МАРГАРЕТ. Не была я второй.
ГРЕТХЕН. Если ты не была второй, то кто был?
МАРГАРЕТ. Не знаю. Кто-то еще.
ГРЕТХЕН. Так никого больше нет. И никогда не было. А мне так хочется, чтобы кто-то был.
(Пауза).
МАРГАРЕТ. Почему это озеро Большое невольничье?
ГРЕТХЕН. Не знаю.
МАРГАРЕТ. Почему они отправились так далеко на север? Раньше они никогда не уезжали так далеко на север, ты согласна?
ГРЕТХЕН. Да. Вроде бы не уезжали.
МАРГАРЕТ. Я нашла это озеро на карте. Она далеко на севере.
ГРЕТХЕН. Да.
КУИЛЛЕР. Северо-западный проход.
АСТОР. Чего ты его вспомнил?
КУИЛЛЕР. Они приходили, чтобы найти Северо-западный проход. И пропадали.
АСТОР. Кто?
КУИЛЛЕР. Многие. Несть им числа. Снаряжались экспедиции. И исчезали. Лес просто их проглатывал.
АСТОР. Они нашли?
КУИЛЛЕР. Нашли что?
АСТОР. То, что искали.
КУИЛЛЕР. Никто не знает.
АСТОР. Кто-то знал. Где-то. Когда-то.
КУИЛЛЕР.
АСТОР. Откуда у тебя такая уверенность?
КУИЛЛЕР. Есть такое, насчет чего уверенности быть не может. Насчет того, что ведет к отчаянию, определенность выше. Скажем, по части смерти.
АСТОР. Или налогов.
КУИЛЛЕР. Я не верю в налоги.
АСТОР. Неважно, во что ты веришь. Или они есть, или их нет.
КУИЛЛЕР. Клайд?
АСТОР. Что?
КУИЛЛЕР. Что-то там шевельнулось.











