На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гамлет. Первый рифмованный перевод Кирилла Шатилова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гамлет. Первый рифмованный перевод Кирилла Шатилова

Автор
Дата выхода
22 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Гамлет. Первый рифмованный перевод Кирилла Шатилова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гамлет. Первый рифмованный перевод Кирилла Шатилова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (УИЛЬЯМ ШЕЙК-СПИР) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Пред вами не просто поэтический перевод знаменитого — и совсем не известного — «Гамлета», а его рифмованная версия, оживающая для русскоязычного читателя новыми, гораздо более яркими красками, чем общепринятые варианты, основанные на белом стихе и прозе оригинала.
📚 Читайте "Гамлет. Первый рифмованный перевод Кирилла Шатилова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гамлет. Первый рифмованный перевод Кирилла Шатилова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ГАМЛЕТ
К чёрту страхи эти!
Я жизнь готов продать за ерунду,
А душу… что он может сделать с нею,
Такою же безсмертной, как он сам?
Вновь поманил… Пойду, смогу, посмею!
ГОРАЦИО
Что если он перехитрит вас там?
Взойдёт к вершине гиблого утёса,
Нависшего над омутом морским,
И поменяет облик свой без спроса,
Смутив рассудок ужасом таким,
Что вы свихнётесь… Посудите здраво.
Ведь сам утёс без видимых причин
Питает нас отчаянья отравой,
Зовя измерить глубину пучин
Рыданьем волн.
ГАМЛЕТ
Он мне как будто машет.
Ступай! Я за тобой!
МАРЦЕЛЛ
Нет, господин!
ГАМЛЕТ
Без рук!
ГОРАЦИО
Сдержитесь!
ГАМЛЕТ
Рок рассудка краше,
Он красит кровь в артериях мужчин
Отвагой равной всем героям Трои.
Меня зовут! Так решено судьбой.
Клянусь, сейчас я призраков утрою!
Сказал же, прочь!.. Веди. Я за тобой.
(ПРИЗРАК и ГАМЛЕТ уходят)
ГОРАЦИО
Он так с ума сойдёт в своём бунтарстве.
МАЦЕЛЛ
Пошли за ним.
ГОРАЦИО
И что мы там найдём?
МАРЦЕЛЛ
Прогнило что-то в датском государстве.
ГОРАЦИО
Пусть небеса решают.
МАРЦЕЛЛ
Нет, идём.
Сцена V
(Входят ПРИЗРАК и ГАМЛЕТ)
ГАМЛЕТ
Куда ведёшь? Скажи! Не двинусь с места.
ПРИЗРАК
За мной.
ГАМЛЕТ
Иду.
ПРИЗРАК
Мой час почти пробил,
Когда в объятья адского ареста
Вернуться должен.
ГАМЛЕТ
Призрак загрустил!
ПРИЗРАК
Ты лучше не жалей меня, а слушай,
Что я тебе открою…
ГАМЛЕТ
До конца!
ПРИЗРАК
…и отомсти за сгубленную душу.
ГАМЛЕТ
Что?!
ПРИЗРАК
Знай: я – призрак твоего отца.
Я ночью лунной обречён скитаться,
А днём поститься запертым в огне,
Пока грехи былые ни простятся
Моей природе. Запретили мне
Снимать покровы с тайн моей темницы.
Не то легчайшим словом я бы мог
Кровь заморозить, сердцу дать разбиться,
И превратить глаза в сплошной белок,
А пряди завитые распрямиться,
Чтобы каждый нежный волос дыбом встал,
Как иглы у ежа, который злится.
Однако вечной истины кристалл
Заказан тем, кто во плоти… Витийства
Отбросим. Если ты любил отца…
ГАМЛЕТ
Мой бог!
ПРИЗРАК
…отмсти за мерзкое убийство.
ГАМЛЕТ
Убийство…
ПРИЗРАК
…верный спутник подлеца,
Но это всех порочней и страшнее.
ГАМЛЕТ
Поведай мне, и на крылах любви
Дай устремиться к мести поскорее.
Я жду!
ПРИЗРАК
Тогда терпенье призови.





