На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На перекладных – к себе. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На перекладных – к себе. Книга 2

Автор
Дата выхода
31 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "На перекладных – к себе. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На перекладных – к себе. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Зоя Геннадьевна Резанова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«На перекладных – к себе» – название неяркое, может, и непонятное, однако имеющее под собой почву.
Мы идём каждый к себе и к пониманию себя в мире глобальном как мира. От прямолинейной мысли – к глобальному мышлению. Процессы долгие, но необходимые и интересные: не отстраняясь от социальной жизни, не уходя от общества, не запирая себя за глухими стенами от людей, которые и составляют нашу жизнь.
Слово – это оформленная мысль. Мысль, слово, дело, результат – всё это делание, а значит, и сама жизнь. В такой правильной последовательности и кроется осознанная жизнь. Всё – лишь образы мышления, и не более. Первой ступенью послужила религия. Любовь к человеку переросла в любовь к Богу. Я люблю жизнь и показываю любовь других людей через ближнего.
📚 Читайте "На перекладных – к себе. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На перекладных – к себе. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так странно ты молчишь в ответ,
Хотя шуршишь листвою блиц
За блицем.
Не говорю, что ты не прав, – ты прав.
Ты для себя в себе, так быть должно.
Но пыльное стекло, пылинки трав
Я начертаю благоденствия тебе.
Слова и мысль чистейшей доброты,
Без жалости, без скупости – возможно.
Всё хорошо. Не жгу ничьи мосты.
Всё будет так, как быть должно, как можно.
От искренности слов не жгут мосты.
Жизнь в созидании, в любви и осторожно…
01.07.18.
Радость дня
Да-да, мой друг, есть грани совершенства,
Есть грани бытия, и есть семья,
Которая удержит и блаженство,
И радость «дня», и с радостью вне «дня».
Скрипела дверь. Встречающих немного,
Но провожающих перрон другой забрал.
Пусть в тишине, прибытие без лиха,
Бесшумно ночкой тёмной при Луне.
Но утро всё равно принудит —
Оно вослед за темнотой придёт.
Природа так решила, и не люди.
Они и не готовы – всё вразброд.
Смеяться что? Над болью не смеются…
Над темнотой, над горечью потерь.
Не каждому доступно то же «утро»,
Хотя и – в нём, хотя и «день» как «день».
Желать всем главного – найти и обезвредить
Зачатки иль посевы недобра.
Изжить, и пережить, и в счастье верить.
Жить без него, а значит – без себя.
Сбываются мечты и сказки «дня».
03.07.18.
Экспромт
О щепке вы или о палке?!
Потешки, видно, для себя…
Да, не ходите, принц, к гадалке,
Гадалка вам не скажет «да».
Судьба – портняжка, лишь судьба!
02.07.18.
Рядом с искусством
Барокко, рококо – не фамильярность.
Искусство и дела, и время, что в труде.
Пусть что-то из вещиц, цена в них – давность,
Но давность без цены, в ней всё – «гранит».
В узорах, позолоте и карете…
Карета пусть послужит как портал…
Цена услуги – обрисуют черти.
Везли того, кто громко хохотал.
Незнанием иль знанием сильны.
По мостовой карета пролетела…
Сжигая все мосты, стирая «дни».
Дела все сделаны направо и налево.
Картины и кареты – на дрова,
А Мендельсон старался, между прочим.
И кто-то возразил: вопросы дня!
Да кто же спорит?! Тот чего-то стоит…
Перчатки на окне – сплошной театр.
На вешалке камзол, и трость, и шляпа…
Дождётся, не дождётся, свою роль
И треуголку выкинет, как лапоть…
На острове не нужно ничего.
Подзорная труба для вида проходивших.









