На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На перекладных – к себе. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На перекладных – к себе. Книга 2

Автор
Дата выхода
31 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "На перекладных – к себе. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На перекладных – к себе. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Зоя Геннадьевна Резанова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«На перекладных – к себе» – название неяркое, может, и непонятное, однако имеющее под собой почву.
Мы идём каждый к себе и к пониманию себя в мире глобальном как мира. От прямолинейной мысли – к глобальному мышлению. Процессы долгие, но необходимые и интересные: не отстраняясь от социальной жизни, не уходя от общества, не запирая себя за глухими стенами от людей, которые и составляют нашу жизнь.
Слово – это оформленная мысль. Мысль, слово, дело, результат – всё это делание, а значит, и сама жизнь. В такой правильной последовательности и кроется осознанная жизнь. Всё – лишь образы мышления, и не более. Первой ступенью послужила религия. Любовь к человеку переросла в любовь к Богу. Я люблю жизнь и показываю любовь других людей через ближнего.
📚 Читайте "На перекладных – к себе. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На перекладных – к себе. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Любовь от бед
Мне сегодня хотелось плыть
Облаками по небу, с дождями,
Чтобы воды земле отдать
И растущим по ней садами —
Пусть немного полегче станет
Знойным летом под ливнем тёплым,
Чтоб цветы отцвели все дружно
И плодами однажды стали…
Для того и вода – для жизни
Всех, кто есть на земле и в земле…
Даже тех, кто, однажды выждав,
Вновь идёт по земле налегке…
Чтобы просто дарить улыбки,
И слова разливать, и скрипку
Обнимать, и дарить надежду
Музыкальными строчками света…
Каждый время себе отыщет
И, неся его, счастьем вышьет.
Все картины любви пригожи
И глаза всех, понятно, схожи —
Жизни свет и любовь – от бед.
18.07.18.
Не читаю стихов
Не читаю стихов, простите!
Но пишу, я, пишу – летите!
Буква, буквочка, запятая —
Мысль свободна, она без края…
Огибает людские жизни,
Обнимает, кто ищет слово,
Чтобы души парили снова,
Чтобы сердце желало жизни.
От добра ведь добра не ищут —
Забывается только скоро.
Но вот если улыбкой вышить,
То желание вспыхнет снова
Снова радость в желаньях встретить,
И основа у всех одна:
Чтобы в ком-то добро заметить,
Сам ты должен испить добра.
И, внимая в сердца сердечно,
Не убудет во имя жизней.
У меня, у тебя и счастье,
Белым светом, как должно, вышьем…
Не читаю, но прочитала,
Подарила всё, что имела…
Пусть взойдут зёрна чистой мысли
Ради жизни, любви во имя…
18.07.18.
Мы и время
Хотелось бы мне что-то побыстрее,
Но ловля блох закончилась давно.
Конечно, можно делать и смелее,
Но Жизнь вращает жизнь-веретено.
Красивые узоры: нить и нити,
Определилось чудное панно…
Читай, коль хочешь. Не читаешь – выйди,
Испей удачу, или – не дано.
И то и то – всё есть и всем даётся.
Ты выбираешь сам, и я сама.
И видя сверху, солнышко смеётся:
«Весёлые вы всё же: да-да-да!»
Забыты спички, сигареты, посох,
Короны, карты и, конечно же, дрова.
Костёр горит, затухнет; только сонмы
Вас соберут, найдя для всех слова,
В которых возрождение – награда
За то, что было, и за то, что есть.
Пусть здесь сегодня видится преграда,
Но разум видит, что начало есть.
Мысль обнимает, и слова стучатся,
И очень хочется в твои глаза взглянуть.
Родные, знаю, мысли мчатся, мчатся
Во времени, быть может, сокращая путь.
18.07.18.
Светлая память
Ладно. Всё! Пошутили.









