Главная » Серьезное чтение » Читать Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина полностью бесплатно онлайн | Христо Ботев

Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

13 января 2021

🔍 Загляните за кулисы "Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Христо Ботев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В своём творчестве Ботев ориентировался на стихи русских революционных демократов (прежде всего Некрасова), его вдохновляла также Парижская коммуна. Некоторые стихотворения проникнуты элегическим настроением, некоторые — революционным пафосом. Одно из самых популярных его стихотворений — баллада «Хаджи Димитр». В 1885 г. день гибели Х. Ботева (2 июня) был объявлен праздником («День Ботева»), в 12 часов в этот день каждый год гудком сирен отмечается память тех, кто пал за независимость Болгарии.

📚 Читайте "Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Малых барашков, пусть для обряда,

СвЯтый Георгий – божий разбойник,…

Глупый, бездушный, сгнивший покойник —

Хочет ли в жертву? Жаждут овчары,

Пьяных монахов жадное племя,

Жаждут цари их, агнцев отары

Ждут для гаремов гнусных всё время

Те, что вас гнобят и обирают;

Вы ж вместе с потом кровь им даёте,

Пляшете даже, хоть те стегают!

Рядом со знатью песни поёте;

Нищий с богатым вместе, пьянея,

Хвалят царя и бога с попами…

Люди, ликуйте! Ка?к овцы, блея,

С псами плетутся за пастухами.

Тут будет реклама 1

***

Семикаракорск, Ейск

9 – 13 августа 2019 г.

КАЗНЬ ВАСИЛА ЛЕВСКОГО

Родина наша, матерь родная,

Плачешь о чём ты скорбно и слёзно?

Ворон проклятый, ты, птица злая,

На?д чьею смертью каркаешь грозно?

Знаю, ох, знаю, плачешь так, матерь,

Ты о себе всё, как о рабыне —

Глас твой священный, милая матерь,

Не помогает – гаснет в пустыне.

Тут будет реклама 2

Плачь! Там на въезде возле Софии

С виселиц веет смертью постылой —

Сын твой с петлёю на? мёртвой вые

Вздёрнут жестокой страшною силой.

Каркает ворон, псы завывают

В поле с волками в жутком куплете,

Старцы в молитве к богу взывают,

Женщины плачут, плачут и дети.

Тут будет реклама 3

Зимушка воет песнею злою,

Тернии вихърь в поле гоняет,

Плач безнадёжный стылой тоскою,

Скорбью и болью сердце пронзает.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.

Тут будет реклама 4
litres.ru/pages/biblio_book/?art=63698722) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги