На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Китайская ваза. Длинная пьеса для чтения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Китайская ваза. Длинная пьеса для чтения

Автор
Дата выхода
18 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Китайская ваза. Длинная пьеса для чтения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Китайская ваза. Длинная пьеса для чтения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Тель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Главные герои романа Достоевского «Идиот» обречены на безысходные горести и мытарства, на боль и ужас. Почему их судьбы разбиваются как китайская ваза в доме Епанчиных? Почему в конце пути перед ними возвышается неприступная Мейерова стена? Чье злое пророчество пишется жизнями этих людей? Какая неодолимая сила виновата в человеческой драме? Истину должен установить суд. Найдет ли он эту истину в хитросплетениях загадочной истории? Жанр «Китайской вазы» необычен — длинная пьеса для чтения…
📚 Читайте "Китайская ваза. Длинная пьеса для чтения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Китайская ваза. Длинная пьеса для чтения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мать и сестра ваши – женщины достойные, глубоко порядочные. Ну… по крайней мере, мать.
ИВОЛГИН. Ну, по крайней мере мать. С этим можно согласиться.
ПРОКУРОР. Младший брат, Коля, – добрый, отзывчивый юноша.
ИВОЛГИН. Подождите. Всему свое время.
ПРОКУРОР. И в кого вы такой уродились?.. Что, господин делопроизводитель, нехороший человек Гаврила Ардалионович?
ДЕЛОПРОИЗВОДИТЕЛЬ. Не очень хороший. Впрочем, по ходу дела Гаврила Ардалионович не то чтобы меняется, но раскрывается с другой, человеческой стороны.
ПРОКУРОР. Что ж, бог простит… Правда, в сцене со ста тысячами упал Гаврила Ардалионович от нервного потрясения. Может, лучше было взять деньги?
ДЕЛОПРОИЗВОДИТЕЛЬ. Нет, их и без него из огня взяли и ему преподнесли. Не надо было ему эти деньги брать.
ИВОЛГИН (в адрес делопроизводителя). Еще один арбитр выискался! Рецензент… человеческих жизней.
ДЕЛОПРОИЗВОДИТЕЛЬ. И князь Мышкин добрые слова высказал о Гавриле Ардалионовиче после откровенного разговора с ним.
ИВОЛГИН. О, господи!
АДВОКАТ. А вот если бы я и судил гражданина Иволгина, так за то, что он деньги из камина не взял… Назло Настасье Филипповне, на зависть многим фигурантам дела: спокойно, без волнений и угрызений совести. Взял бы с наигранной вежливостью, поблагодарил бы… с наигранной учтивостью, усмехнулся, ухмыльнулся и откланялся с жалованием за сорок с лишним лет безупречной службы.
А мой подзащитный, цитирую, «с силой оттолкнул Фердыщенка, повернулся и пошел к дверям; но, не сделав и двух шагов, зашатался и грохнулся об пол». А потом, вернувшись домой, цитирую, «вошел в его (князя Мышкина – И.Т.) комнату и положил перед ним на стол обгорелую пачку денег, подаренных ему Настасьей Филипповной, когда он лежал в обмороке.
Брал бы пример с Лебедева и Фердыщенко. Вот Лебедев обращается к Настасье Филипповне: «Матушка! Милостивая! Повели мне в камин: весь влезу, всю голову свою седую в огонь вложу!..». «Я зубами выхвачу за одну только тысячу! – предложил было Фердыщенко».
ПРОКУРОР. Оставим лирику господину адвокату.





