На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное

Автор
Жанр
---
Дата выхода
24 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Коллектив авторов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У виданні Міжнародної серії книг «ПИСЬМЕННИКИ ХХI CТОЛІТТЯ. ДІАМАНТИ СЛІВ» представлені твори поетів і прозаїків різних країн – Франції, США, Таджикистану, Росії, Непалу, Німеччини, України.
Людмила Маршезан, з Парижа, описала у своєму есе «На дивовижній каштановій вулиці» паризькі роки Марини Цвєтаєвої. Це не тільки есе, а й чарівна скринька літературних перлин – від грецької міфології, рядок з якої в підзаголовку антології, Генріха Гейне, її улюбленого поета, письменника Максима Горького. Символічні й пророчі рядки, згадувані Цвєтаєвою: «Зі своїх великих печалей, я створив маленькі поеми». Ми зараз усе долаємо. Світ поляризувався. Про Інну Богачінску, з США, написано безліч статей, захищено немало дисертацій, тривала дружба з Андрієм Вознесенським, прийняття в поетичний вищий, космічний розряд, відбулося. Її розділ, позначенний повітрям і печаткою космосу із закликом: «Пора піддатись істині, пора!» – переконує.
У віршах і піснях Абдукаххора Косіма з Таджикистану – розсипище мудрих чотиривіршів, ліричних одкровень, східних тонкощів.
Прозу книги представляє різноманітність літературних жанрів: розповіді Тетяни Копиленко і Людмили Чекменьової, дитячі казки Олени Єршової – письменниць з Росії, розділи оповідань з книги східних філософій про раджу непальського письменника, перекладача, видавця Крішни Пракаша Шрестха.
За традицією антологій, заключний розділ представлений членам редакційної колегії: прозі українською мовою письменника Віктора Васильчука з України та Олені Ананьєвої, поетові, прозаїку з Німеччини, з поетичним оглядом лауреатів і віршами з циклу «Дотики до душі».
Доторкніться до душ рядків дивовижних поетів і прозаїків!
Почитаємо?!
Олена Ананьєва – редактор-упорядник антології, Єлизавета Долгорукова – технічний редактор, Франкфурт-Гамбург, Німеччина.
Віктор Васильчук – член Редакційної ради, м. Коростень, Україна.
Обкладинка – картина Олени Фільштинської з Огайо, США.
Молитва древніх греків: «Нехай же подвоїться і потроїться все прекрасне!»
Внимание! Книга содержит нецензурную лексику.
📚 Читайте "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сюрреалистски сюжетная странствует нить.
Брод ли избрать? Иль причалить к болотцу какому?
В собственных сбоях сподручнее ближних винить,
Коли с собою мы шапочно в сути знакомы.
В театре абсурда всегда без партнёра Мудрец,
И без ролей. Разве Мудрость бывает в фаворе?
Как научиться в зверинце людском не звереть?
Ни самолюбцем не стать, ни покорным придворным?
Как научиться не взвыть в картотеке потерь
И осознать – наш наставник невидимый Некто?
Как разглядеть в пораженьи победы подтекст
И автономно прожить с ориентиром на Небо?…
ИННАсказательные СТИХИ
По Земле Инназемно свершаю круги.
Сколько круч мне ещё здесь протопать?
Героиня неслыханных драматургий,
Учредитель крамольных утопий.
Вижу то, что увидеть другим не дано.
Вычисляю сердец алгоритмы.
Пир – закваска чумы.
Только б с этим суметь примириться!
Кувыркаемся в камерах собственных шкур.
Кроим кров свой, и комикс, и триллер.
Честь продай – власть купи. Миг пасуй – век рискуй.
Тонны каш мы себе заварили!
Тошно от тектонических сдвигов в Душе,
От мирского мандата, в котором
Ты обязан вписаться в кривое клише:
В стадность, в фальшь, в бессловесность и в торги.
Врём другим: – Всё окэй. А внутри – апогей
Обвинений, сомнений, соблазнов.
Голос сверху взывает: – Проснись и прозрей,
Чтоб спасти Луч во тьме непролазной!
В этом пункте обменном невежд и наук
Мастер – суть над собой поднимайся!
Даже если безмолвье в ответ на «Ау!»
Вверх и только! На то он и Мастер.
Даже если одна лишь взята высота,
Стоило за неё побороться.
Хоть в миру ты – бельмо, небожитель, чудак.
ИННАземье – печать первородства.
3. Абдукаххор Косим, Таджикистан
Поэт Косимов Абдукахор Сатторович (псевдоним Абдукаххор Косим) родился 27 января 1965 года в Таджикистане, в совхоз-техникуме имени Куйбышева Вахшского района. Образование высшее – педагогическое. С 1983 по 1985 служил в рядах Вооружённых сил СССР.










