Главная » Серьезное чтение » Читать Большие грехи. Перевод на русский язык полностью бесплатно онлайн | Захир Бигиев

Большие грехи. Перевод на русский язык

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Большие грехи. Перевод на русский язык» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

21 апреля 2021

🔍 Загляните за кулисы "Большие грехи. Перевод на русский язык" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Большие грехи. Перевод на русский язык" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Захир Бигиев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Великие грехи» — время написания точно не известно. Предполагается в 1887—1889, в годы учебы автора. В первый раз произведение было напечатано 1890 году в типографии Г. М. Вячеслава сопроводительными словами («Гонахе Кабаир»). Роман. Произведение сына покойного ахуна мелла Жаруллы Мухаммадзахира Бигиева. На титульном листе по русский было написано: «Смертные грехи». Роман из уголовной хроники. Сочинение Могамет Загиръ Бигиева». Издавался еще 1896 и 1906 годах в советское время 1925 году.

📚 Читайте "Большие грехи. Перевод на русский язык" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Большие грехи. Перевод на русский язык", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как только, они зашли в номер гостиницы и закрылась дверь Ягкуб-эфенде набросился на Махруй:

– Сколько можно тебе говорить, не пиши мне письма… Если, письмо принесут, когда меня нет и оно попадется в другие руки «АЛЛА сакласын»[73 - Упаси Аллах], узнают про наши дела… Ну расскажи быстро, что случилось? Зачем позвала?

Махруй, улыбаясь прижалась к Ягъкубу, сказала:

– Да, есть радостная весть, поэтому позвала… пожалуйста не сердись.

– Ладно, расскажи быстрей, что за новость? Нет времени долго сидеть.

Махруй немножко призадумалась и вытащила из кармана конверт и протянула Ягъкуб-эфенде.

Тут будет реклама 1

– Читай это письмо… Узнаешь, что за радостная весть.

Ягъкуб взял письмо в руки:

– Что за письмо это? – спросил он.

– Сегодня взяла на почте, мой муж-хужа[74 - Хозяин] «прислал», – сказала Махруй.

Ягъкуб-эфенде взял письмо и начал читать:

– «О свет моих очей, бесконечно любимая Махруй. Отправляю тебе мои бесчисленные молитвы и салямы. Твоей матери и дочери нашей тоже бинихая салям[75 - Бесчисленные приветы].

Тут будет реклама 2
По причине моей болезни в течение двух месяцев не смог даже написать письмо. Хвала АЛЛАХУ уже выздоравливаю, но врачи не советуют пока выходить в дорогу. И дела пока не закончил. Когда решу все дела и полностью поправлюсь, приеду, в течение двух месяцев, ин ша АЛЛАХ, доберусь до Казани. Также этим письмом отправляю сто рублей серебрянных денег. Из чужих, далеких мест, очень соскучившийся по тебе, твой муж Жихангир Агиев.»

Когда Ягъкуб закончил читать письмо, Махруй опять улыбаясь:

– Вот ведь радостная весть, хоть и пишет через два месяца, может пройдет и три.

Тут будет реклама 3
Вот хорошо, успею родить ребенка, и он ничего не узнает.

В это время служащая гостиницы принесла некоторую еду на подносе. Когда она ушла Ягъкуб Галиев сказал:

– Да, правильно, радостная весть то, что Жихангир не узнает в пользу для нас особенно для тебя… Если бы не была беременна, не было бы проблемы. «АЛЛА сакласын», если узнает, у тебя будет большие проблемы. Если узнают от кого, мне тоже достанется.

Тут будет реклама 4
Надо как-нибудь избавится от ребенка, чтоб никто не подозревал. И эта наша встреча пусть будет последней… Не трудись писать письма, я уезжаю в Москву. Приеду не раньше 2—3 месяцев, если про наши дела никто не узнает, будем иногда встречаться. И пока не избавишься от ребенка, не будет времени встречаться, это последняя встреча.

Махруй не ожидала такую холодную встречу. Крайне удивленная и огорченная начала понимать цену встреч «не тратить молодость попусту».

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Большие грехи. Перевод на русский язык» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги