На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream

Автор
Дата выхода
19 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дон Нигро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Две актрисы и три актера (3 женские и 6 мужских ролей). Ирландский писатель Ле Фаню – автор мистических и детективных произведений. Вот и в пьесе удивительным образом переплетаются жизнь и фантазии, реальность и сны. Захватывающее действо, такое же мистическое, как и лучшие произведения Ле Фаню.
📚 Читайте "Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ты должен закрыть зеркала.
ЛЕ ФАНЮ. Закрыть зеркала?
СЮЗАННА. Когда кто-то умирает, зеркала закрывают, чтобы дьявол не мог выглянуть из них и забрать души тех, кто в доме. Ты должен закрыть зеркала. Она смотрит на меня.
ЛЕ ФАНЮ. Уже поздно. Давай попробуем уснуть.
СЮЗАННА. Я не могу спать, когда ты здесь.
ЛЕ ФАНЮ. Хорошо. Если ты не хочешь, чтобы я был здесь, я пойду спать в другую комнату, на эту ночь. Но я бы предпочел не уходить.
СЮЗАННА. Да. Уже поздно.
КАРМИЛЛА. Очень, очень поздно.
СЮЗАННА.
6. Она боялась, бедняжка
(КАРМИЛЛА выходит из-за рамы и продолжает разговор с ЛЕ ФАНЮ).
КАРМИЛЛА. Она боялась, бедняжка. Обычно через это удается перешагнуть.
ЛЕ ФАНЮ. Да. Я тоже так думал, поначалу. Но она не позволяла мне прикоснуться к ней, всю ту ночь. Продолжала говорить о какой-то женщине в зеркале, пока я не закрыл их все.
КАРМИЛЛА. Зеркала могут быть очень опасны.
ЛЕ ФАНЮ. И ситуация только ухудшилась из-за того, что наутро мы договорились позавтракать с моим братом и сестрой моей жены.
КАРМИЛЛА. Что? Почему вы так на меня смотрите?
ЛЕ ФАНЮ. До меня вдруг дошло, что вы очень на нее похожи.
КАРМИЛЛА. На вашу жену?
ЛЕ ФАНЮ. На сестру моей жены.
КАРМИЛЛА. Неужели?
ЛЕ ФАНЮ. Вы удивительным образом на нее похоже. Странно, что я не заметил этого раньше.
КАРМИЛЛА. Я – актриса. Мы все – оборотни.
ЛЕ ФАНЮ. И при этом, увидев вас впервые, я знал, что вы мне кого-то напоминаете.
КАРМИЛЛА. Иногда я кого-то напоминаю. Иногда – нет. Но вы рассказывали об утре, которое последовало за брачной ночью.
ЛЕ ФАНЮ. Утром после этой крайне неудачной брачной ночи мы сели за стол с моим братом Уильямом и сестрой моей жены. (Появляется БРАТ, садится за стол). Я пребывал в полном отчаянии. Пытался не показывать вида, но они, конечно, видели: что-то пошло не так.
КАРМИЛЛА. Любое лицо – маска.
ЛЕ ФАНЮ. Просто удивительно, как вы похожи на ее сестру.
(КАРМИЛЛА пересаживается к БРАТУ и превращается с СЕСТРУ СЮЗАННЫ).
7. Кому сдобную булочку?
(Поют птицы. Утро после брачной ночи. ЛЕ ФАНЮ и СЮЗАННА завтракают с ее СЕСТРОЙ и его БРАТОМ. Если КАРМИЛЛА уравновешенная и спокойная, но СЕСТРА – взрывная, флиртующая, не знающая покоя, в меру язвительная).
СЕСТРА. Как все спали этой ночью?
БРАТ. Я спал хорошо, Бесси. Надеюсь, ты тоже.
СЕСТРА.











