На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви

Автор
Дата выхода
10 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Стефанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Все, кто читал любовную лирику Ильи Стефанова, сходятся во мнении, что ни у кого из современных поэтов нет такого бережного отношения к женщине, такой нежности, такого участия во всех её радостях и обидах. Даже затаённые моменты любви автор выражает просто и целомудренно! При этом все оттенки, качества и формы, которые способна принять любовь, отразились в его лирике, оправдывая авторский подзаголовок «Поэтическая энциклопедия любви». Стихи этой книги — энергетический сгусток душевных порывов.
📚 Читайте "Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Отдыхает рта его оскал
После кровеалчущего дела.
Рядом львица спит, в тени от скал
Распластав пружинистое тело.
Но жара костры свои сожгла,
И, зевнув, царя лесов супруга
Величаво к берегу пошла,
Выступая нежно и упруго.
Путь прямой держа на водопой,
Поступью тропу она ласкала.
А зверьё вокруг, теснясь толпой,
Глаз своих с царицы не спускало.
2
Много ты взяла от красоты,
Больше взять, наверно, невозможно.
Облик твой из сна или мечты,
Обладать такой красой безбожно.
Твой супруг, как настоящий лев,
Величав и тоже ладно скроен,
От любви и ревности сомлев,
Дремлет в настороженном покое.
Собираешь ты большой улов
Женственным умом и мудрым телом,
Сдержанностью жестов, цветом слов
Покоряя как бы между делом.
Ты влюблённым не глядишь в глаза
Их, больных, пресытившись вниманьем.
Мимо них проносится гроза,
Чтоб не сжечь дотла очарованьем.
Я не знаю, как послать мне весть.
И боюсь, и жду я роковое.
Но надеюсь, что у женщин есть
Развитое зренье боковое.
3
Я любовью женскою повит.
Снова я бешусь, надеясь, веря.
Злая страсть уродует мой вид,
Превращая человека в зверя.
Равнодушьем глаз и дуг бровей,
Признаюсь, меня ты доконала.
Но охотник я лихих кровей
С навыками профессионала.
Ловко ты расставила вокруг
Крепкие капканы и ловушки.
Но учти, мой равнодушный друг,
Я давно держу тебя на мушке.
Я умею ярко удивить,
Так что обо мне лишь будешь грезить.
Ведь готов я краткий миг любви
Будущим своим уравновесить.
В сне твоём к тебе я прилечу,
В тьме ночной ворвусь в твою светлицу,
И за хвост удачу я схвачу,
Как Иван-дурак свою Жар-птицу!
4
Женственных луноподобных жён
Светят нам божественные лики.
Нам на грех (мир грехом поражён!)
Создал их Всесильный и Великий.
Но боюсь я, коли тот чертог
Крайний у пределов совершенства.
Мнится мне, что рядом где-то Бог
И что это есть Его невеста.
Впрочем, в темноте людской души
Грань меж небом и землёю стёрта.
У разграничительной межи
Есть у нас от Бога и от Чёрта.
На краю греха в решенья час
Эти двое бьют нас, сокрушая,
И сам Бог, испытывая нас,
И сам чёрт ли дьявол, искушая.
Я стою истерзанный, больной
Пред фасадом божеского храма,
Усмиряя мыслей путь шальной
В мир души, где разыгралась драма.








