Главная » Зарубежная литература » Читать Освобожденный Иерусалим полностью бесплатно онлайн | Торквато Тассо

Освобожденный Иерусалим

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Освобожденный Иерусалим» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

01 декабря 2021

🔍 Загляните за кулисы "Освобожденный Иерусалим" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Освобожденный Иерусалим" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Торквато Тассо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Вершиной творчества Торквато Тассо (1544–1595), одного из величайших итальянских поэтов, принято считать «Освобожденный Иерусалим», поэтическую эпопею о Первом крестовом походе, кульминацией которого стало взятие Иерусалима (в 1099 году) и освобождение Гроба Господня. «Освобожденный Иерусалим» – это батальная фреска, захватывающее повествование о кровавых и героических событиях христианской истории с мистическими, сверхъестественными и чудесными мотивами. На русский язык поэма переводилась более десяти раз начиная с конца XVIII столетия, однако только в современном переводе Романа Дубровкина, представленном в нашей книге, она заиграла всеми красками своей уникальной поэтики, для которой характерно развитое лирическое начало, сложные психологические характеристики персонажей и яркое изображение драматических любовных коллизий.

В настоящем издании впервые в России текст поэмы сопровождается серией гравюр итальянского художника Антонио Темпеста (1555–1630), а также цветными иллюстрациями фламандского художника Давида Тенирса Младшего (1610–1690).

📚 Читайте "Освобожденный Иерусалим" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Освобожденный Иерусалим", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пылает в южном блеске

Лазурь небес, но солнцу не сиять

Отныне для почтенного рубаки —

Железным сном почить ему во мраке.

46.  Он трижды вглядывался в небосклон

И трижды закрывал больные веки,

На локте трижды подымался он

И падал на спину, пока навеки

Не стих, предсмертным потом окроплен,

Пока тепла не стало в человеке.

Над телом не помедлив ни на миг,

Аргант к своим помчался напрямик.

47.  От вражьих ускользая эскадронов,

Он, обернувшись, крикнул на скаку:

«Я за клинок благодарю баронов —

Я крови дал попробовать клинку!

Мне сердце дорогим подарком тронув,

Не думали они, что извлеку

Так быстро пользу я из хищной стали,

Иначе бы дарить его не стали!

48.

Тут будет реклама 1
  Скажите полководцу своему,

Что этот меч он сам оценит скоро,

Когда кишки я выпущу ему.

Я в гости жду достойного сеньора,

А побоится, приступом возьму

Ваш лагерь!» Тут, не вытерпев позора,

Вперед рванулись франки, но черкес

Под выступ спрятался, как под навес.

49.  На крестоносцев со стены отвесной

Обрушился смертельный град камней,

И стрелы по броне тяжеловесной

Запрыгали одна другой точней.

Тут будет реклама 2

Сию браваду ждал конец известный:

Назад пришлось им повернуть коней.

Тем временем с земли успел подняться

Ринальд и со своими поравняться.

50.  Товарищей к атаке он призвал,

Печалясь о заколотом Дудоне,

Покойному не пожалел похвал,

Твердил в слезах, что скорби нет бездонней!

«Поднимемся, – кричал, – на ближний вал.

Оттуда цитадель как на ладони!

Ужели мы отрядом небольшим

Непрочных кирпичей не сокрушим?

51.

Тут будет реклама 3
  Не из алмазов этот форт воздвигнут,

Не окружен обшивкою двойной,

На наковальне молотом не выгнут!

Пускай не мнит Аргант, что за стеной

Его отмщенья копья не настигнут!

За мной, – вскричал он, – рыцари, за мной!» —

И храбро поскакал к святому граду

Наперекор грохочущему граду.

52.  Так глянул он на крепкие врата,

Так головой тряхнул, подняв забрало,

Что жителей сковала немота,

Не знавших страха страхом пробирало.

Тут будет реклама 4

На битву звал он именем Христа,

Титан, а не подросток-задирала,

Пока Сигьер, от Готфрида гонец,

Сей выходке не положил конец.

53.  Воскликнул галл: «Пред волей полководца

Склони нетерпеливое чело!

С врагом еще успеешь побороться,

Для наступленья время не пришло!»

Уздой удерживая иноходца,

Ринальд от гнева дышит тяжело,

Сейчас наружу вырвется досада —

В который раз отложена осада!

54.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Освобожденный Иерусалим» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Освобожденный Иерусалим» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Торквато Тассо! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги