Главная » Зарубежная литература » Читать Освобожденный Иерусалим полностью бесплатно онлайн | Торквато Тассо

Освобожденный Иерусалим

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Освобожденный Иерусалим» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

01 декабря 2021

🔍 Загляните за кулисы "Освобожденный Иерусалим" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Освобожденный Иерусалим" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Торквато Тассо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Вершиной творчества Торквато Тассо (1544–1595), одного из величайших итальянских поэтов, принято считать «Освобожденный Иерусалим», поэтическую эпопею о Первом крестовом походе, кульминацией которого стало взятие Иерусалима (в 1099 году) и освобождение Гроба Господня. «Освобожденный Иерусалим» – это батальная фреска, захватывающее повествование о кровавых и героических событиях христианской истории с мистическими, сверхъестественными и чудесными мотивами. На русский язык поэма переводилась более десяти раз начиная с конца XVIII столетия, однако только в современном переводе Романа Дубровкина, представленном в нашей книге, она заиграла всеми красками своей уникальной поэтики, для которой характерно развитое лирическое начало, сложные психологические характеристики персонажей и яркое изображение драматических любовных коллизий.

В настоящем издании впервые в России текст поэмы сопровождается серией гравюр итальянского художника Антонио Темпеста (1555–1630), а также цветными иллюстрациями фламандского художника Давида Тенирса Младшего (1610–1690).

📚 Читайте "Освобожденный Иерусалим" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Освобожденный Иерусалим", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

  «Владыка, смилуйся, затмился разум

У женщины от славы неземной!

Как ты поверить мог ее рассказам?

Прошла по крепости во тьме ночной,

Всех стражников перехитрила разом.

Под силу ли такое ей одной?

Пойми же, я твой враг неколебимый!» —

Так преданно любил он, нелюбимый.

29.  «Окно под куполом мечети есть,

Открытое для воздуха и света,

В него мне чудом удалось пролезть,

Спуститься по ступенькам минарета.

Как ночью не разбился я – бог весть!

Не для нее зажжется пламя это!

Других ревную я к своим трудам

И славу ей присваивать не дам!»

30.

Тут будет реклама 1
  На юношу Софрония подъемлет

Щемящий взор, исполненный мольбы:

«Каким фантазиям твой разум внемлет?

Ты возомнил, что сердцем мы слабы

И праведность в тебе одном не дремлет?

Не нужен мне товарищ для борьбы!

Пускай тиран ярится, негодуя,

Одна без страха на костер взойду я!»

31.  К гордячке руки юноша простер,

Сошлись Любовь и Добродетель в споре!

О, поединок преданных сестер,

Где дело не в победе, не в позоре:

Наградой победителю – костер,

А побежденному наградой – горе.

Тут будет реклама 2

И жизнь! О бренной жизни не скорбя,

Здесь каждый обвиняет сам себя!

32.  Сражаются, владыку презирая,

Презренный раб, презренная раба!

«Вы оба, – молвит царь, – достойны рая,

Единая вам суждена судьба!»

Знак палачу – и вот уже вторая

Оплаканная жертва у столба.

Спина к спине прикрученные туго,

Они взглянуть не могут друг на друга.

Тут будет реклама 3

33.  Зловеще рдеют языки огня,

Мехами принесенными раздуты,

И тихо плачет юноша, храня

Признанье до решительной минуты:

«О мог ли я помыслить, что меня

С возлюбленной такие свяжут путы?

Не мог мечтать я, что в таком огне

Сгорю с желанною наедине!

34.  Амур, пронзив меня стрелой из лука,

Предать иному обещал костру!

Одним я счастлив – кончилась разлука,

С тобой неразлученным я умру!

Не ведал я, что пламенная мука

Была дорогой к смертному одру.

Тут будет реклама 4

С тобой я разделю и это ложе,

Да жаль, что ты должна погибнуть тоже!

35.  Слиянье душ провижу впереди,

Не сердцем, а бессильной плотью стражду.

Как жажду я прильнуть к твоей груди,

Последним вздохом обменяться жажду!

Душе твоей сказал бы я: „Войди

В мои уста и пламенную жажду

Прохладой поцелуя успокой!..“» —

Умолк и услыхал ответ такой:

36.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Освобожденный Иерусалим» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Освобожденный Иерусалим» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Торквато Тассо! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги