Главная » Зарубежная литература » Читать Освобожденный Иерусалим полностью бесплатно онлайн | Торквато Тассо

Освобожденный Иерусалим

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Освобожденный Иерусалим» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

01 декабря 2021

🔍 Загляните за кулисы "Освобожденный Иерусалим" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Освобожденный Иерусалим" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Торквато Тассо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Вершиной творчества Торквато Тассо (1544–1595), одного из величайших итальянских поэтов, принято считать «Освобожденный Иерусалим», поэтическую эпопею о Первом крестовом походе, кульминацией которого стало взятие Иерусалима (в 1099 году) и освобождение Гроба Господня. «Освобожденный Иерусалим» – это батальная фреска, захватывающее повествование о кровавых и героических событиях христианской истории с мистическими, сверхъестественными и чудесными мотивами. На русский язык поэма переводилась более десяти раз начиная с конца XVIII столетия, однако только в современном переводе Романа Дубровкина, представленном в нашей книге, она заиграла всеми красками своей уникальной поэтики, для которой характерно развитое лирическое начало, сложные психологические характеристики персонажей и яркое изображение драматических любовных коллизий.

В настоящем издании впервые в России текст поэмы сопровождается серией гравюр итальянского художника Антонио Темпеста (1555–1630), а также цветными иллюстрациями фламандского художника Давида Тенирса Младшего (1610–1690).

📚 Читайте "Освобожденный Иерусалим" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Освобожденный Иерусалим", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

  А следом каменистою тропой

К ним в лагерь, помня о святом завете,

С горы Сеир спускаются толпой

Мужи и жены, старики и дети,

Народ гостеприимный, не скупой,

Расспрашивают обо всем на свете,

Дивятся на заморские клинки

И смело просятся в проводники.

78.  Недолго воины в горах гостили:

Они спешили к морю, где давно

Их ждали флаги дружеских флотилий,

Где было все для них припасено:

Под стоны бури и при полном штиле

Приплыло в трюмах критское вино,

Зерно и все, что армии во благо, —

В дар от Эгейского архипелага.

Тут будет реклама 1

79.  Кипит и стонет пенная вода

Под тяжестью судов на рейде жарком.

По Средиземноморью никогда

Не плавать больше сарацинским баркам:

Эскадру снарядили города,

Хранимые Георгием и Марком.

Посильную им помощь предлагал

Голландец, сицилиец, бритт и галл.

80.  Сплоченные воинственным союзом,

Они шагают, низкому чужды.

А следом корабли идут под грузом,

Чтоб не было ни в чем у них нужды.

Судьба благоволит подобным узам:

Они идут – и нет вокруг вражды.

Тут будет реклама 2

Святой земле протягивают руку,

Где на кресте Спаситель принял муку.

81.  Шло воинство, а впереди него,

Мешая правду с вымыслом и ложью,

Неслась молва, пророча торжество

Крестовой рати, наполняя дрожью

Того, кто преступил закон, того,

Кто дерзостно попрал святыню Божью.

И дрогнул деспот пред числом знамен

И знатностью прославленных имен.

82.  С тех пор он ждал и вечно был не в духе:

Нет хуже зла, чем ожиданье зла.

Сквозь камень крепостной сочились слухи,

И точно смерть из дома в дом ползла.

Тут будет реклама 3

И были слухи так темны и глухи,

Что понял царь: не развязать узла!

«Для вражьих стрел не стану я мишенью!» —

И к страшному склоняется решенью.

83.  С недавних пор здесь правил Аладин —

Так звался царь, жестокосердый смладу,

Теперь, дожив до старческих седин,

В бездействии он находил усладу.

Но что он слышит? – некий паладин

Грозит войной спокойствию и ладу!

Он среди подданных своих тогда

Нашел врагов для скорого суда.

Тут будет реклама 4

84.  У жителей Святой земли в то время

Религии и веры было две:

Пророка многочисленное племя

И дети Иисуса – в меньшинстве.

Подмяв Сион, тиран ослабил бремя

Для мусульман и, стоя во главе

Державы новой, непосильной данью

Христолюбивый люд обрек страданью.

85.  К нему вернулась из небытия

Палаческая страсть – он вновь был молод!

Своим деяньям больше не судья,

К смертоубийству ощущал он голод.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Освобожденный Иерусалим» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Освобожденный Иерусалим» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Торквато Тассо! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги