Главная » Зарубежная литература » Читать Улетел на рассвете полностью бесплатно онлайн | Май Ван Фай

Улетел на рассвете

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улетел на рассвете» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

29 декабря 2021

🔍 Загляните за кулисы "Улетел на рассвете" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улетел на рассвете" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Май Ван Фай) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Май Ван Фан – современный вьетнамский поэт, который известен во всём мире. Его творчество отличает умение увидеть необычное в обыденном, прекрасное – в заурядном, способность проникать в скрытую сущность предметов и явлений.

В первых четырёх разделах сборника представлены стихотворения разных лет. Лирические зарисовки картин природы, любовь и дружба, надежды и тревоги, жизнь и смерть, старинные легенды и страшные реалии сегодняшнего дня – это полифоническое повествование объединяет идея космической любви и всеединства, величия всего сущего.

В сборник включена поэма в прозе «Время утиля». Это философские размышления о прошлом, настоящем и будущем – не только Вьетнама, но и всего человечества.

Завершают сборник критические статьи российских и зарубежных писателей, посвящённые творчеству Май Ван Фана, и ряд интервью, в которых автор рассказывает о литературной жизни Вьетнама.

📚 Читайте "Улетел на рассвете" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Улетел на рассвете", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Цветок на горе Иенты[1 - Гора Иенты находится в 130 километрах от Ханоя. Её высота – 1 068 метров. На горе расположен целый комплекс из одиннадцати пагод. Это место основания буддистской секты «Чук Лам». (Здесь и далее – примеч. авт.)]

Распустившись на вершине горы,

Он безмятежен под сильными ветрами

И проплывающими облаками.

Семьсот лет назад

Император Чан Нян Тонг[2 - Вьетнамский король Чан Нян Тонг (1258–1308) – основатель этой секты.],

Ставший буддийским монахом,

Проходя мимо, склонял перед ним голову.

Тут будет реклама 1

Ты и я,

Проходя мимо, склоняем голову.

Дети и все проходящие мимо —

Все склоняют головы,

Проходя мимо.

Спустившись к подножию горы,

Мы встретили паломников,

Идущих опираясь на тонкие бамбуковые палки.

Их глаза были обращены вверх,

Где клубился дым от сожжённых цветов.

Исток мира

Двум поэтам – Сюзан и Брюсу Бланшард!

На вершине холма я увидел

Распускающийся цветок золотобородника —

Оттуда исходила заря.

Тут будет реклама 2

Он излучал свет,

Освещая подножие холма,

Путь к опушке леса.

Птицы улетели ранним утром.

И я только что избавился от своих

Воспоминаний.

Больше ниоткуда,

Только именно из этого цветка золотобородника

Рождается прекрасный день.

Я ускорил шаг и поспешил в ближайшее кафе

Ожидать свою женщину.

И долго смотрел в сторону холма…

Верно, всё верно:

Мы все только сейчас родились там.

Дверь матери

I

В темноте ночи

Мать бережно держит на руках дитя.

Тут будет реклама 3

Лунный свет.

С ветки на ветку перелетает ауканьем мой зов.

Ночь выстраивает лабиринты горных

Дождевых облаков.

Ветви деревьев склоняются к воде.

Только что на ветку присела птица.

Ту маленькую птичку вдалеке от дороги,

Вдали от садов и птичьих стай,

Вижу только я.

Бесшумно я продвигаюсь

По световому диску водного дна.

Верхушка дерева, глядя в небо,

Раскрывшее оба крыла,

Вытянулась клювом птицы.

С каждым порывом ветра

Она наклоняется, вкладывая

Мне в рот пищу.

Тут будет реклама 4

Звоном капели у меня в груди

Звучат пробуждающиеся семена.

Пустой пляж и зелёные плоды.

В лесной чаще среди густой кроны листьев

Раз и навсегда появился я

Новорождённым на земле.

Тренируюсь хлопать крыльями,

Чтобы загонять ветер в гнездо.

Проклюнувшийся росток, я

Свободно улетаю на простор.

Пар у речной пристани.

Пространство и время

Полностью смешались.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Улетел на рассвете» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги