На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Самому себе не лгите. Том 4» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Самому себе не лгите. Том 4

Автор
Дата выхода
14 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Самому себе не лгите. Том 4" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Самому себе не лгите. Том 4" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Перед вами четвертый, последний том сборника, приуроченного издательством «Четыре» к 200-летию Фёдора Михайловича Достоевского. В трех предыдущих книгах приняли участие 152 писателя из регионов России, ближнего и дальнего зарубежья. Сборник уже начал свой путь, отправившись в магазины и библиотеки. Объединив прозу и поэзию современных писателей, он привлек внимание СМИ, а читатели уже присылают первые теплые отзывы.
Причина популярности проекта, призывающего самому себе не лгать, заключена в том, что темы честности и прямодушия, размышления о собственной гражданской позиции с каждым днем становятся все более злободневными и насущными.
Мы живем сегодня в противоречивое время, когда количество вопросов превышает число ответов. К тому же иллюзии и заблуждения порой легче и проще принимать за правду… А потому одна из важных целей писателей в любую эпоху – стремление побудить человека мыслить, рассуждать и искать в своей душе истину. Участники сборника призывают именно к этому.
📚 Читайте "Самому себе не лгите. Том 4" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Самому себе не лгите. Том 4", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Из-за любви кто обвинит поэта?
Мужчина восхитителен, как ангел,
Но лишь в одном из них – мой лучик света.
Моим героем быть ты недостоин.
Жаль, что стихи тебе я посвящаю.
И зря меня считаешь ты пустою.
О гордости утерянной рыдаю.
Позволь в любовь поверить, притворись же…
Поэт – дитя, ждет чудное мгновенье,
И о тебе я радостно воскликну:
«Ты дар мой свыше, сила вдохновенья!»
Перевод Михаила Ананова, Тбилиси
Возмездие
В небеса гляжу – там вижу горы…
Как на ниточке висят, вот-вот сорвутся.
Флаг трепещет, конь храпит, почуяв шпоры,
Ввысь стремлюсь, чтоб до вершины дотянуться.
Так меня подстегивало чувство,
И судьба моя на ниточке висела.
Боже, женщиной быть – трудное искусство,
Честь не уронив, любить достойно, смело.
Я влюбилась беззаветно, Боже правый!
Лишь Любви законам подчинялась.
Знала: милый непростой и своенравный,
Но любила я! И все ему прощалось.
Но делился щедро милый мой любовью
Не со мной. Мне было больно и обидно.
Кусала губы… Слезы, смешиваясь с кровью,
Жгли гортань… И света белого не видно.
Вдруг коварная любовь его настигнет,
Сердце раненое птицей встрепенется,
Страсть ко мне вершин заснеженных достигнет
И с раскаяньем любимый мой вернется?
Моя душа в дырявом клоунском наряде,
Как паяц, обиду пряча, засмеется:
«Ты вернулся? Оставайся, бога ради…
Но для другого теперь сердце мое бьется».
Перевод Анатолия Лобова
2 июня 2021 г., Тбилиси
Любовь уже не оживить…
Любовь уже не оживить,
Надежду ветром унесло.
Остаться, чтоб тебя забыть?
Разбив доверия стекло
Так, чтоб осколков не собрать.
И новых встреч не ожидать.
И те дороги позабыть,
И тот букет, что стал не нужен,
И по ночам в подушку выть,
Жалея, что не стал мне мужем…
В душе благоухает тот букет
Сирени белой. Но тебя уж нет.
Есть лишь искрящийся твой взор,
Что светит сквозь усталость лет.
Ты жди. И я войду в наш двор,
Родившись вновь… «Сагын, привет!»
Узнал? Не смог меня забыть?
Мы вместе будем вечно жить!
Перевод Анатолия Лобова
28 мая 2021 г.
Позднее раскаянье
Ты как мираж, ты, словно сон, неуловим.
Мне встретиться с тобой не суждено.
Как две шальных кометы мы летим…
Досталось нам разлуки горькое вино.
Да, я достойна наказания такого.
Когда меня любил ты и ласкал,
Себя представила в объятиях другого.











