На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира

Автор
Дата выхода
09 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Скальв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта пьеса выстраивает намёки всех сонетов Шекспира в единый сюжет, позволяющий представить наиболее вероятные, и последовательность написания сонетов, и событий во взаимоотношениях с адресатами, и часть жизни, вдохновившей Шекспира на написание сонетов. Книга будет интересна театральным режиссёрам, сценаристам, историкам, биографам, учителям литературы и истории, преподавателям и студентам театральных и литературных ВУЗов, знатокам и любителям классической поэзии и истории средних веков.
📚 Читайте "Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нарочно пропустила, только, «вольту»,
Ведь от неё кружится голова,
Да пару вольных «танцев поцелуев»,
Что слишком для меня – «бранль» и «гавот».
Но танцевала сложные «контрдансы»,
«Гильярду» энергичную, за ней —
Торжественную «алеманду», после —
«Павану» строгую.
КОРОЛЕВА
Да, танец тот,
Когда и он потанцевать решился,
И выбрал самый медленный из всех.
МЭРИ
Я также представляла танец в масках.
И времени то не было, почти,
Чтоб с ним вести пространные беседы.
А танцевал он, в общем, хорошо,
Но только не силён он в быстрых танцах
Из-за ноги, что повредил в бою.
КОРОЛЕВА
Вот как? А не сказал, в каком сраженье?
МЭРИ
Я не спросила, он не уточнял.
Но даже если это было шуткой,
То из таких вот шуток состоят
Наполовину все его рассказы,
Я до сих пор ещё не поняла,
Где в них его фантазии, где правда.
КОРОЛЕВА
Надеюсь, в нём, кто к нам пришёл на бал
В причёске новой и камзоле новом,
Вильям был вами узнан – наш поэт?
МЭРИ
Да, поначалу я засомневалась,
Но только сам представился он нам
И, что уже встречались, нам напомнил,
Но только раньше не вели бесед.
КОРОЛЕВА Вас донимал своими он стихами?
МЭРИ
Нет, вовсе нет. Его, наоборот,
Мне посвятить хвалу просила скромно,
И красоту мою в стихах воспеть,
Раз он такой талант среди поэтов.
КОРОЛЕВА
И что, он сочинял тебе стихи?
МЭРИ
Нет, обещал на следующей встрече
Создать один, с ответом мне, сонет,
А в ту часть вечера, после «паваны»,
Когда немного говорила с ним,
Рассказывал истории смешные
Он про своих друзей и про театр,
Но, кажется, что выдумал их раньше.
КОРОЛЕВА
Вот это было бы полезно нам:
Ведь человек сам обо всём болтает,
Что в театральной делалось среде.
Обязанность, надеюсь, не забыла,
О сплетнях всех мне сразу сообщать,
Что в городе в любой среде «гуляют».
МЭРИ
Да, помню. Я могу пересказать
Весь разговор, что с ним у нас случился.
КОРОЛЕВА
Да, хорошо.
Вот, что сейчас меня интересует:
Он встречу не назначил ли тебе,
Куда-нибудь тебя не пригласил ли?
МЭРИ
Да. Мне такую встречу предложил
Он в воскресенье, сразу после церкви
Полуденного посещения.
КОРОЛЕВА
Пред церковью на улице, неужто?
Иль он забыл, не лето на дворе,
И каждый день дождливая погода?
Иль, всё же, в помещение позвал?
В театр? К себе домой? В таверну? В лавку?
МЭРИ
Да.








