На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира

Автор
Дата выхода
09 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Скальв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта пьеса выстраивает намёки всех сонетов Шекспира в единый сюжет, позволяющий представить наиболее вероятные, и последовательность написания сонетов, и событий во взаимоотношениях с адресатами, и часть жизни, вдохновившей Шекспира на написание сонетов. Книга будет интересна театральным режиссёрам, сценаристам, историкам, биографам, учителям литературы и истории, преподавателям и студентам театральных и литературных ВУЗов, знатокам и любителям классической поэзии и истории средних веков.
📚 Читайте "Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так подожди же уезжать, пока я
Всё выясню и с ней поговорю.
ВИЛЬЯМ
Что значит, «парой для тебя считает»?
Она не знает, разве, – я женат?
МЭРИ
Ой! А и, вправду, этого не знает.
Сперва, я не хотела говорить
Ей ничего до твоего приезда,
Потом забыла как-то, а потом
И передумала.
ВИЛЬЯМ Вот и причина
Для недовольства. Кто-то ей донёс,
Что я женат. А, как она узнала,
Подумала, что обманул тебя.
Теперь она, наверняка, считает,
Что только я виновен в том пятне.
Она ж не знает, что ты тоже знаешь.
И не должна узнать на этот раз,
Иначе наказанье ждёт обоих.
МЭРИ Эмилия об этом знала, но
Так не могла она меня подставить.
ВИЛЬЯМ
Нет, не Эмилия, скорей всего.
Хотя не точно, но мне передали,
Что королеву днями посетил
Вельможа некий, видимо, заезжий.
Из Стратфорда, возможно, прибыл он,
Ведь постоянно шлёт община наша
Петиции, чтоб снизить свой налог,
Сюда, на утвержденье королеве.
Она спросила, видно, обо мне,
А он не стал скрывать, ответил честно,
Иначе сделать не найдя причин.
МЭРИ
Тогда и мне ответ держать придётся,
А знала ли я это о тебе?
А если, всё ж, Эмилия причастна?
То королева знает мой обман,
Что скрыла от неё, что ты женатый.
ВИЛЬЯМ
Нет, вряд ли то – Эмилия, тогда
С тебя уже спросила б королева.
Но в этот день, как передали мне,
Она была возмущена мной, только.
МЭРИ
И что потом об этом ей сказать?
«Валить» всё на тебя, что я не знала?
ВИЛЬЯМ
Да, должен быть запятнан я один.
Пока не получил от королевы
Я вызов, то смогу устроить так,
Чтоб не могли застать меня посланцы
Ни на квартире, ни в театре, и,
Так с месяц думать, что я не уехал,
И продолжать искать меня. Когда ж
Поймут и всё доложат королеве,
То спросит обо мне она тебя.
Вот тут, к её расположенью духа
Ты приглядись, и можешь иль сказать,
Иль на меня «свалить» всё, не жалея.
И обязательно мне напиши,
Чтоб знал я, что мне ждать по возвращенью.
МЭРИ А ты вернёшься?
ВИЛЬЯМ
Да, поверь, вернусь.
Но королева одобрять не будет,
Конечно, продолженье наших встреч,
Не разведись я прежде. Нам придётся
Вид сделать, что теперь прервали мы
Любые отношенья. Так, публично
Должна ты сторониться от меня.[34 - Отсюда и далее намёки сонета 36 Шекспира.]
А если, вдруг, мы встретимся на людях,
Я вид приму, что не узнал тебя.








