На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30

Автор
Жанр
Дата выхода
13 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Амнуэль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман, состоящий из детективных новелл. Преступления расследует израильский полицейский, эмигрант из России — Борис Беркович. Каждая новелла — отдельное преступление и отдельное расследование.
📚 Читайте "Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
После этого убийца положил в вазу с ледяными кубиками еще один – зеленоватого оттенка, единственный среди белых. Никто бы не взял такой кубик, а Бокштейн предпочел именно его.
– Ловко, – повторил Хан. – И что, убийца принес на вечеринку отравленный лед в кармане?
– В термосе, естественно!
– Значит… – начал эксперт.
– Нужно найти гостя, который имел при себе небольшой термос.
– Такая работа тебе нравится, – заметил Хан. – Ищи.
– Прошло уже столько времени! – пожаловался Беркович. – Если бы гостей обыскали сразу, то еще можно было бы надеяться… А сейчас? Погоди-ка! – вспомнил старший инспектор.
– Кто же? – поинтересовался эксперт.
Но Беркович уже шел к выходу и не слышал вопроса.
Был одиннадцатый час вечера, когда старший инспектор позвонил в дверь квартиры Зильберманов.
– Я ненадолго, – извинился он, войдя в салон. Аркадий Зильберман, похоже, уже собрался спать – на нем были пижама и тапочки на босу ногу. Илона, его жена, которую, по словам Брука, пытался увести покойный Бокштейн, смотрела телевизор и, кивнув Берковичу, отвернулась к экрану, где кто-то кому-то заламывал за спину руку, а кто-то третий вопил нечеловеческим голосом, направляя пистолет в спину кому-то четвертому.
– У вас есть китайский термос? – громко спросил Беркович, обращаясь к Илоне и игнорируя Аркадия.
– Был когда-то, – вместо жены ответил Аркадий.
– Как – был? – удивилась Илона. – И сейчас есть. А зачем вам? Да еще на ночь глядя?
– Я его потерял, – Аркадий не смотрел на жену, но в голосе его чувствовалось напряжение, на которое трудно было не обратить внимание.
– Аркаша, у тебя совсем нет памяти. Ты поставил футляр с термосом в нижний ящик кухонного шкафа, когда вернулся со вчерашней вечеринки. Я его сама там видела час назад.
– Покажете? – теперь Беркович обращался уже к хозяину квартиры, который переминался с ноги на ногу, глядя в окно, будто ученик, вызванный к доске.
– Зачем вам? – повторил Бокштейн вопрос, заданный Илоной.
– Вам непременно нужно, чтобы я ответил? – пожал плечами Беркович и пошел в кухню.
Футляр с китайским термосом – небольшим, меньше, чем на поллитра – действительно лежал в нижнем ящике шкафчика.
– Я возьму эту вещь с собой, – сказал Беркович, – а вас попрошу утром, в девять часов, приехать ко мне для допроса. Управление полиции, второй этаж.











