На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Призвание – писатель. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Призвание – писатель. Том 1

Автор
Дата выхода
19 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Призвание – писатель. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Призвание – писатель. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В сборнике современной прозы и поэзии издательство «Четыре» вновь объединило литераторов ближнего и дальнего зарубежья. Читатели не только встретятся с уже знакомыми и полюбившимися авторами, но и откроют для себя новые имена.
Эра компьютеров и интернета всё больше покоряет мир. Несмотря на это, нам пока сложно представить свою жизнь без хороших книг. Увлекательные сюжеты и интересные персонажи неизменно привлекают нас, заставляя испытать радость либо почувствовать боль. И всё это благодаря дару писателя и его кропотливой работе.
Наша жизнь непредсказуема и многогранна, а литература, помимо природного дарования, требует отточенного слога, терпения и ежедневного труда. И лишь время даст понять, действительно ли стремление писать – призвание от слова «зов».
📚 Читайте "Призвание – писатель. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Призвание – писатель. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ведь правда, Лето и Мороз – несовместимы,
Но в этом изумительность выше похвал.
Мороз хоть кажется совсем неисправимым,
Но серьги золотые Лету он отдал.
24.05.2021, Бишкек
(Перевод с кыргызского Наргисы Карасартовой)
Что такое настоящая любовь?
Что такое настоящая любовь?
Написал мыслитель на досуге:
«Это есть благословенье, счастье, новь,
Раствориться до конца друг в друге.
Это душу в душу надо принимать
И скрепить сердца и волю с волей,
Искренне и безгранично отдавать,
Рядом быть и в радостях, в неволях».
Да, для истинной любви ведь нет преград,
Всё она вокруг преображала.
Анна для писателя – бесценный клад,
Жизнь свою ему лишь посвящала.
24.05.2021, Бишкек
(Перевод с кыргызского Наргисы Карасартовой)
Хвала терпеливой женщине
Анна Сниткина – символ настоящей, незыблемой любви.
Терпеливая женщина не покажет рану,
Пропустит всё через сердце, омывая слезой.
Будет поливать саженец, даст расцвести чинару,
Взрастит благородный платан и будет с семьёй.
25.05.2021, Бишкек
(Перевод с кыргызского Наргисы Карасартовой)
Потомки Манаса
Для Олимпиады —
Концентрация силы в теле,
Сильнейшие собрались кандидаты,
Пусть мой голос дойдёт до орлов,
Чтоб имена потомков Манаса гремели,
Фехтовальщиков, атлетов,
Стрельцов, борцов и пловцов…
Сыны Кыргызстана и дочери тоже
Бесстрашно идут прямо в бой,
Удачи желаем мы молодёжи.
Вперёд! За вами народ ваш родной.
Вы смелые, вы сможете.
Пусть Бог вам силы даст,
И пусть Манаса дух поможет,
И сорок воинов его пусть охранят,
И пусть Бакай-Ата протянет руки,
Которые вас всех благословят.
Мои орлы-спортсмены!
Сильны вы будьте,
В вас воля духа – есть,
Вас Бог ведёт, ведь путь ваш труден,
Возьмите в руки слово «честь».
И пусть развеется наш флаг,
Пусть люди все о нас узнают,
Пусть будет лозунгом:
«Манас! Манас! Манас!»
И гимн наш зазвучит, и будут барабаны,
Победу принесут для нас
Орлы-спортсмены Кыргызстана!
Вперёд, мы говорим – вперёд!
Манаса дух пусть в вас живёт!
(Перевод с кыргызского Наргисы Карасартовой)
Муза
Я страдаю
оттого, что в раздумьях,
я пишу всё,
что тревожит ум мой…
Белый лист,
захватил он всецело,
на нём рисую цветы
очень смело.
Как цветы ароматны,
как сладок нектар,
этот творчества мёд
как подарок мне дан.











